Paroles et traduction Blacklite District - Hard Pill to Swallow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Pill to Swallow
Горькая пилюля
There's
a
long
road
in
front
of
ya
Впереди
у
тебя
долгая
дорога,
There's
a
hard
life
behind
ya
Позади
– нелёгкая
жизнь,
There's
war
been
waged
inside
ya
Внутри
тебя
бушует
война,
You
got
big
footsteps
to
follow
Тебе
нужно
соответствовать
высоким
ожиданиям,
You
got
a
soul
that's
barely
hollow
Твоя
душа
едва
ли
пуста,
And
that's
a
hard
pill
to
swallow
И
это
горькая
пилюля,
которую
нужно
проглотить.
(Hard
pill
to
swallow)
(Горькая
пилюля)
(Hard
pill
to
swallow)
(Горькая
пилюля)
(Hard
pill
to
swallow)
(Горькая
пилюля)
(Hard
pill
to
swallow,
woah)
(Горькая
пилюля,
ох)
When
you
were
younger,
just
a
bother,
always
felt
so
scared
Когда
ты
была
младше,
просто
обузой,
всегда
чувствовала
такой
страх,
Didn't
know
how
to
take
it,
but
you
always
dared
Не
знала,
как
с
этим
справиться,
но
ты
всегда
осмеливалась,
And
now
you
try
to
act
like
you
never
cared
А
теперь
ты
пытаешься
вести
себя
так,
будто
тебе
всегда
было
все
равно,
Feeling
halfway
guilty
'cause
my
life
was
spared
Чувствую
себя
наполовину
виноватым,
потому
что
моя
жизнь
была
сохранена,
It
feels
just
like
a
curse
and
I'm
always
to
blame
Это
похоже
на
проклятие,
и
я
всегда
виноват,
Shivers
down
my
spine
when
I
say
your
name
Мурашки
по
спине,
когда
я
произношу
твое
имя,
Since
I
was
a
kid,
you
were
bigger
than
fame
С
детства
ты
была
для
меня
больше,
чем
слава,
I'd
like
to
see
the
scar
that
you
put
in
my
brain
Я
хотел
бы
увидеть
шрам,
который
ты
оставила
в
моем
мозгу.
Early
in
my
life,
I
was
put
to
the
test
В
начале
моей
жизни
меня
подвергли
испытанию,
I
had
to
make
some
choices
or
forget
about
the
rest
Мне
пришлось
сделать
выбор
или
забыть
обо
всем
остальном,
And
when
I
speak
this
fire,
you
get
nothing
but
the
best
И
когда
я
изрекаю
этот
огонь,
ты
получаешь
только
лучшее,
Let
me
tell
you
something
that
you
better
not
forget
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
что
тебе
лучше
не
забывать.
There's
a
long
road
in
front
of
ya
Впереди
у
тебя
долгая
дорога,
There's
a
hard
life
behind
ya
Позади
– нелёгкая
жизнь,
There's
war
been
waged
inside
ya
Внутри
тебя
бушует
война,
You
got
big
footsteps
to
follow
Тебе
нужно
соответствовать
высоким
ожиданиям,
You
got
a
soul
that's
barely
hollow
Твоя
душа
едва
ли
пуста,
And
that's
a
hard
pill
to
swallow
И
это
горькая
пилюля,
которую
нужно
проглотить.
(Hard
pill
to
swallow)
(Горькая
пилюля)
(Hard
pill
to
swallow)
(Горькая
пилюля)
(Hard
pill
to
swallow)
(Горькая
пилюля)
(Hard
pill
to
swallow,
woah)
(Горькая
пилюля,
ох)
The
trauma
from
your
mama
nearly
20
years
old
Травма
от
твоей
мамы,
которой
едва
исполнилось
20,
And
your
father
made
it
harder
with
the
soul
that
he
sold
А
твой
отец
усугубил
ситуацию,
продав
свою
душу,
You
know
where
they
both
went
and
you're
ready
to
go
Ты
знаешь,
куда
они
оба
ушли,
и
ты
готова
идти,
What
happened?
How
did
everything
turn
so
cold?
Что
случилось?
Как
все
стало
так
холодно?
We
can
talk
about
it
'til
I'm
turning
blue
in
the
face
Мы
можем
говорить
об
этом,
пока
я
не
посинею,
I
can
laugh
about
it,
joke
about
it,
never
the
same
Я
могу
смеяться
над
этим,
шутить
об
этом,
но
все
уже
не
так,
I
can't
keep
pretending
it
don't
cause
any
pain
Я
не
могу
продолжать
притворяться,
что
это
не
причиняет
боль,
It's
a
never-ending
cycle
that
just
can't
be
tamed
Это
бесконечный
цикл,
который
невозможно
остановить.
Early
in
my
life,
I
was
put
to
the
test
В
начале
моей
жизни
меня
подвергли
испытанию,
I
had
to
make
some
choices
or
forget
about
the
rest
Мне
пришлось
сделать
выбор
или
забыть
обо
всем
остальном,
And
when
I
speak
this
fire,
you
get
nothing
but
the
best
И
когда
я
изрекаю
этот
огонь,
ты
получаешь
только
лучшее,
Let
me
tell
you
something
that
you
better
not
forget
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
что
тебе
лучше
не
забывать.
There's
a
long
road
in
front
of
ya
Впереди
у
тебя
долгая
дорога,
There's
a
hard
life
behind
ya
Позади
– нелёгкая
жизнь,
There's
war
been
waged
inside
ya
Внутри
тебя
бушует
война,
You
got
big
footsteps
to
follow
Тебе
нужно
соответствовать
высоким
ожиданиям,
You
got
a
soul
that's
barely
hollow
Твоя
душа
едва
ли
пуста,
And
that's
a
hard
pill
to
swallow
И
это
горькая
пилюля,
которую
нужно
проглотить.
(Hard
pill
to
swallow)
(Горькая
пилюля)
(Hard
pill
to
swallow)
(Горькая
пилюля)
(Hard
pill
to
swallow)
(Горькая
пилюля)
(Hard
pill
to
swallow,
woah)
(Горькая
пилюля,
ох)
(Hard
pill
to
swallow)
(Горькая
пилюля)
(Hard
pill
to
swallow)
(Горькая
пилюля)
(Hard
pill
to
swallow)
(Горькая
пилюля)
(Hard
pill
to
swallow,
woah)
(Горькая
пилюля,
ох)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.