Paroles et traduction Blacklite District - The Struggle Is Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Struggle Is Real
Настоящая борьба
I
remember
the
day
when
I
got
the
call
Я
помню
тот
день,
когда
мне
позвонили,
Remember
the
day
that
I
lost
it
all
Помню
тот
день,
когда
я
всё
потерял.
I
remember
that
day
with
a
tear
in
my
eye
Я
помню
тот
день
со
слезой
на
глазах,
Remember
that
day
like
it
was
only
mine
Помню
тот
день,
как
будто
он
был
только
моим.
A
tragedy
tapped
on
my
shoulder
and
said
hello
Трагедия
похлопала
меня
по
плечу
и
сказала
"привет",
And
it
took
my
soul
И
забрала
мою
душу.
Like
you,
nothing's
forever
Как
и
у
тебя,
ничто
не
вечно,
Like
you,
some
things
just
die
Как
и
у
тебя,
некоторые
вещи
просто
умирают.
Like
you,
I
am
no
better
Как
и
у
тебя,
я
не
лучше,
Like
you,
we
wait
and
see
because
Как
и
ты,
мы
ждем
и
наблюдаем,
потому
что
Like
me,
the
struggle
is
real
Как
и
у
меня,
борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
Like
me,
the
struggle
is
real
Как
и
у
меня,
борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о.
Like
me,
like
me,
like
me
Как
и
у
меня,
как
и
у
меня,
как
и
у
меня,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
The
struggle
is
real
like
me
Борьба
реальна,
как
и
у
меня.
(Like
me,
like
me,
like
me)
(Как
и
у
меня,
как
и
у
меня,
как
и
у
меня)
I
remember
the
drive
that
we
had
to
take
Я
помню
ту
поездку,
которую
нам
пришлось
совершить,
Remember
the
miles
that
made
my
heart
shake
Помню
те
мили,
которые
заставили
мое
сердце
дрожать.
I
remember
the
feels
of
loss
in
the
air
Я
помню
чувство
потери
в
воздухе,
Remember
the
sight
of
you
everywhere
Помню
твой
образ
повсюду.
Insanity
killed
me
and
I
never
let
it
go
Безумие
убивало
меня,
и
я
никогда
не
отпускал
его,
No,
I
never
let
it
go
Нет,
я
никогда
не
отпускал
его.
Like
you,
nothing's
forever
Как
и
у
тебя,
ничто
не
вечно,
Like
you,
some
things
just
die
Как
и
у
тебя,
некоторые
вещи
просто
умирают.
Like
you,
I
am
no
better
Как
и
у
тебя,
я
не
лучше,
Like
you,
we
wait
and
see
because
Как
и
ты,
мы
ждем
и
наблюдаем,
потому
что
Like
me,
the
struggle
is
real
Как
и
у
меня,
борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
Like
me,
the
struggle
is
real
Как
и
у
меня,
борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о.
Like
me,
like
me,
like
me
Как
и
у
меня,
как
и
у
меня,
как
и
у
меня,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
The
struggle
is
real
like
me
Борьба
реальна,
как
и
у
меня.
(Like
me,
like
me,
like
me)
(Как
и
у
меня,
как
и
у
меня,
как
и
у
меня)
It's
time
to
finally
let
it
go
Пора
наконец
отпустить
это,
It's
time
to
finally
let
it
go
Пора
наконец
отпустить
это.
Like
me,
the
struggle
is
real
Как
и
у
меня,
борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
Like
me,
the
struggle
is
real
Как
и
у
меня,
борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о.
Like
me,
like
me,
like
me
Как
и
у
меня,
как
и
у
меня,
как
и
у
меня,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
The
struggle
is
real
Борьба
реальна,
The
struggle
is
real
like
me
Борьба
реальна,
как
и
у
меня.
(Like
me,
like
me,
like
me)
(Как
и
у
меня,
как
и
у
меня,
как
и
у
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.