Paroles et traduction Blackmore's Night - Emmanuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
come
oh
come
Emmanuel
О,
приди,
о,
приди,
Эммануил,
And
ransome
captive
Israel
И
искупи
пленённый
Израиль,
Who
mourns
in
lonely
exile
here
Который
скорбит
в
одиноком
изгнании
здесь,
Until
the
face
of
God
appears
Пока
не
явится
лик
Бога.
Rejoice
Rejoice
Emmanuel
Ликуй,
ликуй,
Эммануил
Shall
come
to
thee,
oh
Israel
Придёт
к
тебе,
о,
Израиль.
Oh
come
thou
day
spring,
come
and
cheer
О,
приди,
заря,
приди
и
ободри,
Thy
spirits
by
thine
advent
here
Своим
пришествием
здесь,
And
drive
away
the
shades
of
night
И
прогони
тени
ночи,
And
pierce
the
clouds
and
bring
us
light
И
пронзи
облака
и
принеси
нам
свет.
Rejoice,
rejoice
Emmanuel
Ликуй,
ликуй,
Эммануил
Shall
come
to
thee,
oh
Israel
Придёт
к
тебе,
о,
Израиль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Blackmore Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.