Blacko - Je suis ce que je suis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blacko - Je suis ce que je suis




Je suis ce que je suis
Я такой, какой есть
N'essayez pas de me changer
Не пытайся меня изменить,
Je suis ce que je suis
Я такой, какой есть.
Je tiens à rester vrai
Я хочу оставаться честным
Dans ce que j'écris, dans ce que je dis
В том, что я пишу, в том, что говорю.
Peu importe ce que les gens pensent
Неважно, что думают люди,
Je reste trait pour trait
Я остаюсь верен себе до мельчайших деталей.
Je veux que ma musique ait un sens
Я хочу, чтобы моя музыка имела смысл.
Tout a commencé
Всё началось
Dans la cage d'escaliers du quartier
На лестничной клетке в квартале.
Personne n'aurait pensé qu'un jour
Никто бы не подумал, что однажды
Ce seraient des disques d'or qu'on ramènerait
Мы будем получать золотые диски.
À l'époque on s'en foutait
Тогда нам было всё равно,
On voulait juste kicker, tout niquer on kiffait
Мы просто хотели читать рэп, всё крушить, кайфовать.
Un stylo, du papier, pour refaire le monde
Ручка, бумага, чтобы изменить мир -
C'était tout c'qu'il nous fallait
Это всё, что нам было нужно.
Je rêvais de réussite
Я мечтал об успехе,
Je n'ai rien laissé me décourager
Я не позволил ничему себя обескуражить.
Combien de galères j'ai du franchir?
Сколько трудностей мне пришлось преодолеть?
Chanter m'a toujours soulagé
Пение всегда меня успокаивало.
Si j'me suis mis à écrire
Если я начал писать,
Crois-moi c'était aussi par nécessité
Поверь, это было также по необходимости.
Cela m'a permis de n'pas
Это позволило мне не
Tenir les murs de la cité
Слоняться без дела по району.
N'essayez pas de me changer
Не пытайся меня изменить,
Je suis ce que je suis
Я такой, какой есть.
Je tiens à rester vrai
Я хочу оставаться честным
Dans ce que j'écris, dans ce que je dis
В том, что я пишу, в том, что говорю.
Peu importe ce que les gens pensent
Неважно, что думают люди,
Je reste trait pour trait
Я остаюсь верен себе до мельчайших деталей.
Je veux que ma musique ait un sens
Я хочу, чтобы моя музыка имела смысл.
Pas question d'me travestir
Не может быть и речи о том, чтобы я притворялся
Sous prétexte qu'ils ont des tunes à investir
Под предлогом того, что у них есть деньги для инвестиций.
Je préfère les avertir, je n'chanterai
Я предпочитаю предупредить их, я не буду петь
Ni pour amuser ni pour pervertir
Ни для развлечения, ни для развращения.
Je ne baisserai pas mon froc
Я не прогнусь
Pour plus de notoriété
Ради большей известности.
Je ne fais pas dans la science-fiction
Я не занимаюсь научной фантастикой,
Je préfère la réalité
Я предпочитаю реальность.
Je rêvais de réussite
Я мечтал об успехе,
Je n'ai rien laissé me décourager
Я не позволил ничему себя обескуражить.
Combien de galères j'ai du franchir?
Сколько трудностей мне пришлось преодолеть?
Chanter m'a toujours soulagé
Пение всегда меня успокаивало.
Si j'me suis mis à écrire
Если я начал писать,
Crois-moi c'était aussi par nécessité
Поверь, это было также по необходимости.
Cela m'a permis de n'pas
Это позволило мне не
Tenir les murs de la cité
Слоняться без дела по району.
N'essayez pas de me changer
Не пытайся меня изменить,
Je suis ce que je suis
Я такой, какой есть.
Je tiens à rester vrai
Я хочу оставаться честным
Dans ce que j'écris, dans ce que je dis
В том, что я пишу, в том, что говорю.
Peu importe ce que les gens pensent
Неважно, что думают люди,
Je reste trait pour trait
Я остаюсь верен себе до мельчайших деталей.
Je veux que ma musique ait un sens
Я хочу, чтобы моя музыка имела смысл.





Writer(s): Jean Albert Salimier, Guylaine Olivier, Reynald Salimier, Karl Appela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.