Blacko - Mon trésor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blacko - Mon trésor




Mon trésor
Моё сокровище
Je remercie le ciel, d'avoir fait de moi un roi
Я благодарю небо за то, что сделал меня королём,
De m'avoir donné trois diamants que je protégerais comme il se doit
За то, что подарил мне три бриллианта, которые я буду защищать как должно.
J'ai redécouvert l'amour, le pur le vrai, celui avec un grand A
Я вновь открыл для себя любовь, чистую, настоящую, ту самую, с большой буквы "Л".
Amour paternel, amour éternel
Любовь отцовскую, любовь вечную.
Je jure de vous protéger et d'être toujours pour vous
Клянусь защищать вас и всегда быть рядом с вами.
Vous êtes tout ce que j'ai, ma seule richesse c'est vous
Вы всё, что у меня есть, моё единственное богатство это вы.
Je pourrais tuer ou mourir pour vous
Я мог бы убить или умереть за вас,
Car vous êtes ce que j'ai de plus cher au monde
Потому что вы самое дорогое, что есть у меня на свете.
Ma vie a pris tout son sens, le jour je suis devenu père
Моя жизнь обрела смысл в тот день, когда я стал отцом.
Chacune de vos naissances fut pour moi un jour bénit de lumière
Каждое ваше рождение было для меня благословенным днём, полным света.
Je ne serais jamais loin, papa sera toujours
Я никогда не буду далеко, папа всегда будет рядом.
Vous êtes ma raison d'exister sans vous je ne respire pas, non non
Вы моя причина существования, без вас я не дышу, нет, нет.
Le son de leur voix est la plus douce des musiques
Звук ваших голосов самая сладкая музыка.
Je ne connais rien de plus magique, que de les prendre dans mes bras
Я не знаю ничего более волшебного, чем обнимать вас.
Quand ils viennent de blottir contre moi
Когда вы прижимаетесь ко мне,
Les voir s'amuser, les voir sourire
Видеть, как вы играете, как вы улыбаетесь,
Oui j'aime tant les entendre rire
Да, я так люблю слышать ваш смех,
Que dieu me permettre de les voir grandir, hééé
Пусть Бог позволит мне видеть, как вы растете, эээ.
Le ciel a entendu mes prières
Небо услышало мои молитвы.
Le plus grand de mes rêves est exaucé
Моя самая большая мечта сбылась.
J'ai tant rêvé d'être père
Я так мечтал стать отцом.
Aujourd'hui c'est ma plus grande fierté
Сегодня это моя самая большая гордость.
Je serais près de vous, tant que je tiendrais debout, j'ai tant d'amour à vous donner
Я буду рядом с вами, пока я буду стоять на ногах, у меня так много любви, чтобы дать вам.
Car vous êtes ce que j'ai de plus cher au monde
Потому что вы самое дорогое, что есть у меня на свете.
Ma vie a pris tout son sens, le jour je suis devenu père
Моя жизнь обрела смысл в тот день, когда я стал отцом.
Chacune de vos naissances fut pour moi un jour bénit de lumière
Каждое ваше рождение было для меня благословенным днём, полным света.
Je ne serais jamais loin, papa sera toujours
Я никогда не буду далеко, папа всегда будет рядом.
Vous êtes ma raison d'exister sans vous je ne respire pas, non non
Вы моя причина существования, без вас я не дышу, нет, нет.
Ma vie a pris tout son sens, le jour je suis devenu père
Моя жизнь обрела смысл в тот день, когда я стал отцом.
Chacune de vos naissances fut pour moi un jour bénit de lumière
Каждое ваше рождение было для меня благословенным днём, полным света.
Je ne serais jamais loin, papa sera toujours
Я никогда не буду далеко, папа всегда будет рядом.
Vous êtes ma raison d'exister sans vous je ne respire pas, non non
Вы моя причина существования, без вас я не дышу, нет, нет.





Writer(s): Karl Appela, Raphael Koua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.