Blacko - Rêveur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blacko - Rêveur




Rêveur
Dreamer
Depuis mon enfance je trouve leurs chants si mélodieux
Since my childhood I find their songs so melodious
J'me disais qu'un jour je chanterais comme eux
I told myself that one day I'll sing like them
Chanter pour l'esprit qui anime le soleil
Sing for the spirit that animates the sun
Chanter pour rendre les gens heureux
Sing to make people happy
M'envoler dans mes pensées
Fly away in my thoughts
Laisser le ciel me porter, sentiment de liberté (heeyyyyy)
Let the sky carry me, feeling of freedom (heeyyyyy)
J'ai toujours été bercé par leurs mélodies (wo-oh-oh)
I've always been lulled by their melodies (wo-oh-oh)
Ils m'ont toujours fasciné quand j'étais petit (hey)
They've always fascinated me when I was a child (hey)
Je disais "Maman regarde l'oiseau s'envoler"
I said, "Mom, look at the bird flying away"
J'aimerais tant faire comme lui
I'd love to be like him
Elle me répondait que cela était possible mais
She answered that it was possible but
Que mes ailes seraient mon esprit (oh yeah hé)
That my wings would be my mind (oh yeah hey hey)
Laisse-moi y croire encore
Let me believe it again
Laisse-moi rêver (hé eh-eh-eh)
Let me dream (hey eh-eh-eh)
Laisse-moi y croire
Let me believe it
Avant que ma vie soit achevée (wo-oh-oh)
Before my life is over (wo-oh-oh)
Les yeux remplis d'étoiles
With my eyes full of stars
J'ai toujours été sur ma planète
I've always been on my planet
J'ai souris quand j'avais mal
I smiled when I was hurt
Car j'avais toutes ces images en tête
For I had all these images in my head
Maman m'a appris à croire en mes rêves (toujours)
Mom taught me to believe in my dreams (always)
Sur mes dessins petit déjà j'lui montrais
On my drawings little already I showed her
Elle me regardait avec un sourire aux lèvres
She looked at me with a smile on her lips
Et je sais maintenant qu'elle me comprenait
And I know now that she understood me
Un homme sans rêve c'est comme un arbre sans vie
A man without dreams is like a lifeless tree
Nuance: ne pas confondre rêves et envies
Nuance: do not confuse dreams and desires
Laisse-moi encore voyager juste en fermant les yeux
Let me travel again just by closing my eyes
Mes images comme seuls bagages je n'ai rien trouvé de mieux
My images as my only luggage I found nothing better
Aucune limite, aucune frontière, oh non!
No limits, no borders, oh no!
Avec mon troisième œil je peux voir la terre entière
With my third eye I can see the whole earth
Je laisserai toujours ces images me guider
I'll always let these images guide me
Jusqu'à c'que mon âme décide de me quitter
Until my soul decides to leave me
Elles me mèneront je serai heureux
They will lead me to where I will be happy
Ces images me permettent de soigner c'qui m'est douloureux
These images allow me to heal what is painful
Mes rêves
My dreams
Laisse-moi y croire encore
Let me believe it again
Laisse-moi rêver (hé eh-eh-eh)
Let me dream (hey eh-eh-eh)
Laisse-moi y croire
Let me believe it
Avant que ma vie soit achevée (wo-oh-oh)
Before my life is over (wo-oh-oh)
Les yeux remplis d'étoiles
With my eyes full of stars
J'ai toujours été sur ma planète
I've always been on my planet
J'ai souris quand j'avais mal
I smiled when I was hurt
Car j'avais toutes ces images en tête
For I had all these images in my head
Laisse-moi y croire encore
Let me believe it again
Laisse-moi rêver (hé eh-eh-eh)
Let me dream (hey eh-eh-eh)
Laisse-moi y croire
Let me believe it
Avant que ma vie soit achevée (wo-oh-oh)
Before my life is over (wo-oh-oh)
Les yeux remplis d'étoiles
With my eyes full of stars
J'ai toujours été sur ma planète
I've always been on my planet
J'ai souris quand j'avais mal
I smiled when I was hurt
Car j'avais toutes ces images en tête
For I had all these images in my head





Writer(s): William Mundaya, Karl Appela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.