Paroles et traduction Blackout Problems - Difference
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
say
it
never
makes
a
difference
Ты
можешь
говорить,
что
это
ничего
не
меняет,
I
might
say
I
didn't
get
the
point
Я
могу
сказать,
что
не
понял
сути.
We
experiment
with
corrections
Мы
экспериментируем
с
исправлениями
To
the
lives
we've
been
living
here
В
жизнях,
которые
мы
здесь
проживаем.
I'll
make
it
clear,
I
don't
have
any
answers
Скажу
прямо,
у
меня
нет
ответов,
My
thesis
lost
its
point
Моя
теория
потеряла
смысл.
Days
in
nights
out,
I'm
wondering
Дни
и
ночи
напролет
я
задаюсь
вопросом,
Will
the
effect
finally
kick
in
Когда
же
наконец
проявится
эффект?
It
never
makes
a
difference
Это
ничего
не
меняет,
Nothing
keeps
us
moving
Ничто
не
заставляет
нас
двигаться
дальше.
It
never
makes
a
difference
Это
ничего
не
меняет,
Nothing
keeps
us
moving
Ничто
не
заставляет
нас
двигаться
дальше.
I've
been
all
confused
by
your
answers
Меня
смутили
твои
ответы,
Before
I
even
had
the
chance
to
ask
Еще
до
того,
как
я
успел
спросить.
You
seemed
so
damn
sure
about
the
essence
Ты
казалась
так
чертовски
уверена
в
сути,
It
never
kicked
in
Но
это
не
сработало.
It
never
kicked
in
Это
не
сработало.
It
never
ever
had
time
to
dig
in
У
этого
даже
не
было
времени
укорениться.
Try
to
make
me
feel
alive
Попробуй
заставить
меня
почувствовать
себя
живым.
Our
time
was
up
Наше
время
истекло.
(It
never
makes
a
difference)
(Это
ничего
не
меняет)
Our
life's
a
fight
Наша
жизнь
— борьба.
(If
nothing
keeps
us
moving
on)
(Если
ничто
не
заставляет
нас
двигаться
дальше)
Countless
hours
on
the
phone
Бесконечные
часы
разговоров
по
телефону,
Something
feels
wrong
Что-то
не
так.
(It
never
makes
a
difference)
(Это
ничего
не
меняет)
Nothing
feels
right
Ничто
не
кажется
правильным.
(If
nothing
keeps
us
moving
on)
(Если
ничто
не
заставляет
нас
двигаться
дальше)
We've
come
too
far
to
give
it
up
now
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
сейчас
сдаваться.
Our
ship
has
sailed
but
the
captain's
dead
Наш
корабль
отплыл,
но
капитан
мертв.
Once
we
were
floating
in
our
options
Когда-то
мы
купались
в
возможностях,
Look
at
us
now
Посмотри
на
нас
сейчас.
Look
at
us
now
Посмотри
на
нас
сейчас.
We're
scared
and
drowning
in
our
doubts
Мы
напуганы
и
тонем
в
своих
сомнениях.
It
never
makes
a
difference
Это
ничего
не
меняет.
Try
to
make
me
feel
alive
Попробуй
заставить
меня
почувствовать
себя
живым.
Our
time
was
up
Наше
время
истекло.
(It
never
makes
a
difference)
(Это
ничего
не
меняет)
Our
life's
a
fight
Наша
жизнь
— борьба.
(If
nothing
keeps
us
moving
on)
(Если
ничто
не
заставляет
нас
двигаться
дальше)
Countless
hours
on
the
phone
Бесконечные
часы
разговоров
по
телефону,
Something
feels
wrong
Что-то
не
так.
(It
never
makes
a
difference)
(Это
ничего
не
меняет)
Nothing
feels
right
Ничто
не
кажется
правильным.
(If
nothing
keeps
us
moving
on)
(Если
ничто
не
заставляет
нас
двигаться
дальше)
It
never
makes
a
difference
Это
ничего
не
меняет,
Nothing
keeps
us
moving
Ничто
не
заставляет
нас
двигаться
дальше.
It
never
makes
a
difference
Это
ничего
не
меняет,
Nothing
keeps
us
moving
Ничто
не
заставляет
нас
двигаться
дальше.
Try
to
make
me
feel
alive
Попробуй
заставить
меня
почувствовать
себя
живым.
It
never
makes
a
difference
Это
ничего
не
меняет,
Nothing
keeps
us
moving
Ничто
не
заставляет
нас
двигаться
дальше.
Countless
hours
on
the
phone
Бесконечные
часы
разговоров
по
телефону.
It
never
makes
a
difference
Это
ничего
не
меняет,
Nothing
keeps
us
moving
Ничто
не
заставляет
нас
двигаться
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Schwarzbach, Mario Radetzky, Michael Dreilich, Moritz Hammrich, Philipp Koch
Album
KAOS
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.