Blackout Problems - GERMANY, GERMANY - traduction des paroles en allemand

GERMANY, GERMANY - Blackout Problemstraduction en allemand




GERMANY, GERMANY
DEUTSCHLAND, DEUTSCHLAND
Teenage angst should have paid off well
Teenage-Angst hätte sich auszahlen sollen
But when I was 16
Aber als ich 16 war
I wasn't afraid at all
Hatte ich überhaupt keine Angst
Teenage angst should have paid off well
Teenage-Angst hätte sich auszahlen sollen
But when I was 16
Aber als ich 16 war
I wasn't afraid at all
Hatte ich überhaupt keine Angst
Don't go back into history
Geh nicht zurück in die Geschichte
Your walls, your anxiety
Deine Mauern, deine Ängste
See what they've done to me
Sieh, was sie mir angetan haben
Germany, Germany
Deutschland, Deutschland
Don't go back into history
Geh nicht zurück in die Geschichte
See what you've done to me
Sieh, was du mir angetan hast
Your walls, your anxiety
Deine Mauern, deine Ängste
Germany, Germany
Deutschland, Deutschland
We kidnap your children
Wir entführen eure Kinder
We sleep with your daughters
Wir schlafen mit euren Töchtern
Take all of your jobs and destroy monocultures
Nehmen all eure Jobs und zerstören Monokulturen
Like snakes and like spiders
Wie Schlangen und wie Spinnen
We're causing the fires
Wir verursachen die Brände
Born in your basement
Geboren in eurem Keller
You're no Lords, you are liars
Ihr seid keine Herren, ihr seid Lügner
Why did nobody stop you
Warum hat dich niemand aufgehalten
From getting addictеd
Süchtig zu werden
To the wrong kind of sickness
Nach der falschen Art von Krankheit
You've got thе wrong kind of sickness
Du hast die falsche Art von Krankheit
This is no test and no warning
Das ist kein Test und keine Warnung
This is threatening our freedom
Das bedroht unsere Freiheit
We were born in your basement
Wir wurden in eurem Keller geboren
And know, you're no Lords, you are liars
Und wisse, ihr seid keine Herren, ihr seid Lügner
Don't go back into history
Geh nicht zurück in die Geschichte
Your walls, your anxiety
Deine Mauern, deine Ängste
See what they've done to me
Sieh, was sie mir angetan haben
Germany, Germany
Deutschland, Deutschland
Don't go back into history
Geh nicht zurück in die Geschichte
See what you've done to me
Sieh, was du mir angetan hast
Your walls, your anxiety
Deine Mauern, deine Ängste
Germany, Germany
Deutschland, Deutschland
I smell your fear
Ich rieche deine Angst
I come creeping like a spider
Ich komme schleichend wie eine Spinne
Teenage angst should have paid off well
Teenage-Angst hätte sich auszahlen sollen
But when I was 16
Aber als ich 16 war
I wasn't afraid at all
Hatte ich überhaupt keine Angst
Teenage angst (you'll smell the smoke) should have paid off well
Teenage-Angst (du wirst den Rauch riechen) hätte sich auszahlen sollen
(We love to play with fire)
(Wir lieben es, mit dem Feuer zu spielen)
Don't go back into history
Geh nicht zurück in die Geschichte
You watch your anxiety
Du beobachtest deine Angst
See what they've done to me
Sieh, was sie mir angetan haben
Germany, Germany
Deutschland, Deutschland
Don't go back into history
Geh nicht zurück in die Geschichte
See what you've done to me
Sieh, was du mir angetan hast
You watch your anxiety
Du beobachtest deine Angst
Germany, Germany
Deutschland, Deutschland
I love colors
Ich liebe Farben
Rainbow revolution
Regenbogen-Revolution
Germany, Germany
Deutschland, Deutschland





Writer(s): Mario Radetzky, Michael Dreilich, Moritz Hammrich, Marcus Schwarzbach, Sebastian Marcus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.