Paroles et traduction Blackout Problems - LIMIT (LIVE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIMIT (LIVE)
ПРЕДЕЛ (ЖИВОЙ ВЫСТУПЛЕНИЕ)
(We
came
to
raise,
we
came
to
raise
the
limit)
(Мы
пришли
поднять,
мы
пришли
поднять
предел)
I've
been
ready
for
take
off
Я
был
готов
к
взлету,
Been
waiting
for
your
call
Ждал
твоего
звонка.
I'd
pick
up
the
phone
Я
бы
поднял
трубку.
I've
been
waiting
for
the
right
day
(mh)
Я
ждал
подходящего
дня
(мх)
Straight
after
take
off
Сразу
после
взлета
I
come
right
down
Я
падаю
вниз,
You
stay
way
up
Ты
остаешься
высоко.
There's
no
meeting
in
the
night
train
Нам
не
встретиться
в
ночном
поезде.
And
no
matter
what
it
takes
my
friends
И
несмотря
ни
на
что,
друзья
мои,
We
came
to
raise
the
limit
Мы
пришли
поднять
предел.
And
no
matter
what
it
takes
my
friends
И
несмотря
ни
на
что,
друзья
мои,
We
came
to
raise,
we
came
to
raise
Мы
пришли
поднять,
мы
пришли
поднять
I
knew
it
from
the
start
that
I
Я
знал
с
самого
начала,
что
я
(I
knew
it
from
the
start
that
I)
(Я
знал
с
самого
начала,
что
я)
Can
only
choose
the
right
way
Могу
выбрать
только
верный
путь.
I'll
take
it,
I'll
take
it
(ohoh)
Я
приму
его,
я
приму
его
(о-о-о)
We
knew
it
from
the
start
that
there's
Мы
знали
с
самого
начала,
что
есть
(We
knew
it
from
the
start
that
there's)
(Мы
знали
с
самого
начала,
что
есть)
Only
one,
only
one,
only
one
Только
один,
только
один,
только
один
We
came
to
raise
the
limit
Мы
пришли
поднять
предел.
There's
common
ground
for
Есть
общий
язык
для
Mistakes
like
us,
full
of
lust
Таких
ошибок,
как
мы,
полных
страсти
And
a
lack
of
conscience
И
отсутствия
совести.
Try
to
keep
things
moving
Стараюсь
сохранить
движение,
'Cause
I've
been
stuck
Потому
что
я
застрял
Somewhere
at
the
start
Где-то
в
начале
For
far
too
long
now
Слишком
долго.
And
no
matter
what
it
takes
my
friends
И
несмотря
ни
на
что,
друзья
мои,
We
came
to
raise
the
limit
Мы
пришли
поднять
предел.
No
matter
what
it
takes
my
friends
Несмотря
ни
на
что,
друзья
мои,
We
came
to
raise,
we
came
to
raise
Мы
пришли
поднять,
мы
пришли
поднять
I
knew
it
from
the
start
that
I
Я
знал
с
самого
начала,
что
я
Can
only
choose
the
right
way
Могу
выбрать
только
верный
путь.
I'll
take
it,
I'll
take
it
(ohoh)
Я
приму
его,
я
приму
его
(о-о-о)
We
knew
it
from
the
start
that
there's
Мы
знали
с
самого
начала,
что
есть
Only
one
right
way
Только
один
верный
путь.
We
came
to
raise
the
limit
Мы
пришли
поднять
предел.
Endless
affection
Бесконечная
привязанность
For
the
trouble
and
the
mess
К
проблемам
и
беспорядку,
We've
put
ourselves
through
Которые
мы
сами
себе
устроили.
I
swear
it
will
be
worth
it
Клянусь,
это
того
стоило.
After
the
struggle
После
борьбы
We'll
forget
about
the
disappointments
Мы
забудем
о
разочарованиях.
And
no
matter
what
it
takes
my
friends
И
несмотря
ни
на
что,
друзья
мои,
We
came
to
raise
the
limit
Мы
пришли
поднять
предел.
And
no
matter
what
it
takes
my
friends
И
несмотря
ни
на
что,
друзья
мои,
We
came
to
raise,
we
came
to
raise
Мы
пришли
поднять,
мы
пришли
поднять
I
knew
it
from
the
start
that
I
Я
знал
с
самого
начала,
что
я
Can
only
choose
the
right
way
Могу
выбрать
только
верный
путь.
I'll
take
it,
I'll
take
it
(ohoh)
Я
приму
его,
я
приму
его
(о-о-о)
We
knew
it
from
the
start
that
there's
Мы
знали
с
самого
начала,
что
есть
Only
one
right
way
Только
один
верный
путь.
We
came
to
raise
the
limit
Мы
пришли
поднять
предел.
(Limit,
limit,
to,
to,
to,
to
(Предел,
предел,
к,
к,
к,
к
Came
to
raise,
came
to
raise
the
limit
Пришли
поднять,
пришли
поднять
предел
Came
to
raise,
to
rai-
rai-
raise
Пришли
поднять,
под-
под-
поднять
Came
to
raise,
came
to
rai-
rai-
raise
Пришли
поднять,
пришли
под-
под-
поднять
To,
to
rai-rai-raise
К,
к
под-под-поднять
Came
to
raise,
came
to
raise)
Пришли
поднять,
пришли
поднять)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Schwarzbach, Mario Radetzky, Michael Dreilich, Moritz Hammrich, Philipp Koch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.