Blackout Problems - WHALES - traduction des paroles en allemand

WHALES - Blackout Problemstraduction en allemand




WHALES
WALE
Oh shit
Ach Scheiße
We forgot our safety word
Wir haben unser Safeword vergessen
Didn't Sophie say
Hat Sophie nicht gesagt,
To put safety first
dass Sicherheit vorgeht?
We should, we should, we should
Wir sollten, wir sollten, wir sollten
Keep our eyes open
unsere Augen offen halten
For root causes
nach den Ursachen
Cause hatred's a fruit that won't easily rot on this soil
Denn Hass ist eine Frucht, die auf diesem Boden nicht so leicht verrottet
Like a flame won't get any smaller if you feed it with
Wie eine Flamme, die nicht kleiner wird, wenn man sie mit Öl nährt
Oil
Öl
Fuck it
Scheiß drauf
I'm going all in
Ich gehe aufs Ganze
Hang me for it
Hängt mich dafür
In this lonely place called internet
An diesem einsamen Ort, genannt Internet
If that's the way for you to go, so be it
Wenn das dein Weg ist, dann soll es so sein
Fuck it
Scheiß drauf
At least I tried it
Wenigstens habe ich es versucht
Standing for something and falling, falling for nothing
Für etwas einzustehen und für nichts zu fallen
With a fridge (as) empty as ever but fuck it
Mit einem Kühlschrank, der so leer ist wie immer, aber scheiß drauf
Drop it
Lass es fallen
Another lost cause
Ein weiterer verlorener Fall
Another bomb on a house
Eine weitere Bombe auf ein Haus
And another dozen civilians die
Und ein weiteres Dutzend Zivilisten stirbt
And a newborn cries
Und ein Neugeborenes schreit
Like whales
Wie Wale
Stranded on the shore of England
Gestrandet an der Küste Englands
I'm out of place
Ich bin fehl am Platz
And feel like I don't belong here
Und fühle mich, als gehöre ich nicht hierher
I used to pray
Ich habe früher gebetet
Back when I still believed
Damals, als ich noch glaubte
Somehow we would get outta here alive
Dass wir hier irgendwie lebend rauskommen
O shit I forgot
Oh Scheiße, ich habe es vergessen
Don't you dare talk about safety
Wage es nicht, über Sicherheit zu sprechen
You will never ever get our maybes, (no)
Du wirst unsere Vielleichtes niemals bekommen, (nein)
She said to show you the way out
Sie sagte, um dir den Weg nach draußen zu zeigen
We'll vote you the fuck out
wählen wir dich verdammt nochmal raus.
Don't you dare to talk about safety
Wage es nicht, über Sicherheit zu sprechen
You will never ever get our maybes
Du wirst unsere Vielleichtes niemals bekommen
Cause our flame won't die
Denn unsere Flamme wird nicht sterben
I feel like a whale
Ich fühle mich wie ein Wal
Stranded on the shore of England
Gestrandet an der Küste Englands
I'm out of place
Ich bin fehl am Platz
And feel like I don't belong here
Und fühle mich, als gehöre ich nicht hierher
I used to pray
Ich habe früher gebetet
Back when I still believed
Damals, als ich noch glaubte
Somehow we would get outta here alive
Dass wir hier irgendwie lebend rauskommen
Like a whale
Wie ein Wal
I'm stranded on the shore of England
bin ich an der Küste Englands gestrandet
I'm out of place
Ich bin fehl am Platz
And I feel like I don't belong here
Und ich fühle mich, als gehöre ich nicht hierher
I used to pray
Ich habe früher gebetet
Back when I still believed
Damals, als ich noch glaubte
Somehow we would get outta here alive
Dass wir hier irgendwie lebend rauskommen
I feel like a whale
Ich fühle mich wie ein Wal
Stranded on the shore of England
Gestrandet an der Küste Englands
I'm out of place
Ich bin fehl am Platz
And feel like I don't belong here
Und fühle mich, als gehöre ich nicht hierher
I used to pray
Ich habe früher gebetet
Back when I still believed
Damals, als ich noch glaubte
A flame won't get, a flame won't get
Eine Flamme wird nicht, eine Flamme wird nicht
A flame won't get any smaller if you feed it with oil
Eine Flamme wird nicht kleiner, wenn du sie mit Öl speist





Writer(s): Marcus Schwarzbach, Mario Radetzky, Marius Bornmann, Moritz Hammrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.