Paroles et traduction Blackout feat. Raffa Moreira - Black Moreira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Moreira
Black Moreira
Prevenido,
armado
em
todas
as
situações
Beware,
I'm
armed
in
every
situation
E
radicalmente
no
próximo
minuto
eu
posso
te
achar
And
I
can
find
you
radically
in
the
next
minute
Se
você
falar
muito
alto
comigo
eu
vou
atirar
If
you
talk
too
loud
to
me,
I'll
shoot
you
As
lágrimas
provam
que
antes
de
tudo
eu
tentei
evitar
The
tears
prove
that
I
tried
to
avoid
it
all
before
Na
Bela
Vista,
em
Guarulhos
In
Bela
Vista,
Guarulhos
Na
Bela
Vista,
São
Paulo
(gang)
In
Bela
Vista,
São
Paulo
(gang)
Na
North
Coast,
na
Freguesia,
em
Santana
In
North
Coast,
Freguesia,
Santana
Facção
te
pôs
na
ideia,
cê
tava
errado
The
faction
put
you
in
this
idea,
you
were
wrong
Se
fodeu,
vacilão
You
fucked
up,
idiot
Eu
sei
que
em
cada
rua
cê
me
julga
I
know
that
in
every
street
you
judge
me
Raw
raw
emo
não
vai
pra
grupo
Raw
raw
emo
won't
join
the
group
Surpresa,
essa
você
não
esperava
Surprise,
you
didn't
expect
that
Vou
te
assustar
bem
mais
que
um
Black
Sabbath
I'll
scare
you
more
than
a
Black
Sabbath
Prevenido,
armado
em
todas
as
situações
Beware,
I'm
armed
in
every
situation
E
radicalmente
no
próximo
minuto
eu
posso
te
achar
And
I
can
find
you
radically
in
the
next
minute
Se
você
falar
muito
alto
comigo
eu
vou
atirar
If
you
talk
too
loud
to
me,
I'll
shoot
you
E
se
você
falar
muito
alto
comigo
eu
vou
atirar
And
if
you
talk
too
loud
to
me,
I'll
shoot
you
Em
todos
os
cantos
tem
negro
armado
In
every
corner
there's
a
black
man
armed
De
informação
contra
alienado
With
information
against
the
alienated
Que
faz
ameaça
lá
no
meu
privado
Who
makes
threats
on
my
private
Cuidado,
nós
conhece
todos
os
teu
passo
Watch
out,
we
know
all
your
moves
De
fato
do
rap
eu
só
mais
um
frustado
Actually
I'm
just
another
frustrated
rapper
Que
paga
de
crime
e
nunca
tá
armado
Who
plays
crime
and
is
never
armed
Nem
queira
que
eu
fale
do
meu
passado
Don't
even
want
me
to
talk
about
my
past
Melhor
você
nem
saber
It's
better
for
you
not
to
know
Simplesmente
que
se
foda
o
rap
game
Simply
fuck
the
rap
game
Agora
eu
vou
viajar
contra
esse
mar
de
gente
Now
I'm
going
to
set
sail
against
this
sea
of
people
Infelizmente
quem
dá
asa
pra
serpente
Unfortunately
who
gives
wings
to
the
serpent
É
aquele
que
no
fim
sempre
descarrega
o
pente
Is
he
who
in
the
end
always
unloads
the
clip
Quantas
vez
no
fim
corri
do
presente
How
many
times
have
I
run
away
from
the
present
Quem
correu
por
mim
se
tornou
presente
Who
ran
for
me
became
present
Quem
correu
de
mim
já
se
encontra
ausente
Who
ran
from
me
is
already
absent
Eu
pensei
em
mim
mas
corri
pra
gente
I
thought
of
myself
but
I
ran
for
the
people
Eu
sei
que
em
cada
rua
cê
me
julga
I
know
that
in
every
street
you
judge
me
Raw
raw
emo
não
vai
pra
grupo
Raw
raw
emo
won't
join
the
group
Surpresa,
essa
você
não
esperava
Surprise,
you
didn't
expect
that
Vou
te
assustar
bem
mais
que
um
Black
Sabbath
I'll
scare
you
more
than
a
Black
Sabbath
Prevenido,
armado
em
todas
as
situações
Beware,
I'm
armed
in
every
situation
E
radicalmente
no
próximo
minuto
eu
posso
te
achar
And
I
can
find
you
radically
in
the
next
minute
Se
você
falar
muito
alto
comigo
eu
vou
atirar
If
you
talk
too
loud
to
me,
I'll
shoot
you
E
se
você
falar
muito
alto
comigo
eu
vou
atirar
And
if
you
talk
too
loud
to
me,
I'll
shoot
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.