Paroles et traduction Blackout feat. Raffa Moreira - Black Moreira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Moreira
Black Moreira
Prevenido,
armado
em
todas
as
situações
Настороже,
вооружен
в
любой
ситуации,
E
radicalmente
no
próximo
minuto
eu
posso
te
achar
И
внезапно,
в
следующую
минуту,
я
могу
тебя
найти.
Se
você
falar
muito
alto
comigo
eu
vou
atirar
Если
ты
будешь
говорить
со
мной
слишком
громко,
я
выстрелю.
As
lágrimas
provam
que
antes
de
tudo
eu
tentei
evitar
Слезы
доказывают,
что
прежде
всего
я
пытался
этого
избежать.
Na
Bela
Vista,
em
Guarulhos
В
Бела
Виста,
в
Гуарульюсе,
Na
Bela
Vista,
São
Paulo
(gang)
В
Бела
Виста,
Сан-Паулу
(банда),
Na
North
Coast,
na
Freguesia,
em
Santana
На
Северном
побережье,
во
Фрегезии,
в
Сантане.
Facção
te
pôs
na
ideia,
cê
tava
errado
Банда
вбила
тебе
в
голову
эту
идею,
ты
был
неправ.
Se
fodeu,
vacilão
Попал,
болван.
Eu
sei
que
em
cada
rua
cê
me
julga
Я
знаю,
что
на
каждой
улице
ты
меня
осуждаешь.
Raw
raw
emo
não
vai
pra
grupo
Сырой,
сырой
эмо
не
пойдет
в
группу.
Surpresa,
essa
você
não
esperava
Сюрприз,
этого
ты
не
ожидала.
Vou
te
assustar
bem
mais
que
um
Black
Sabbath
Я
напугаю
тебя
гораздо
сильнее,
чем
Black
Sabbath.
Prevenido,
armado
em
todas
as
situações
Настороже,
вооружен
в
любой
ситуации,
E
radicalmente
no
próximo
minuto
eu
posso
te
achar
И
внезапно,
в
следующую
минуту,
я
могу
тебя
найти.
Se
você
falar
muito
alto
comigo
eu
vou
atirar
Если
ты
будешь
говорить
со
мной
слишком
громко,
я
выстрелю.
E
se
você
falar
muito
alto
comigo
eu
vou
atirar
И
если
ты
будешь
говорить
со
мной
слишком
громко,
я
выстрелю.
Em
todos
os
cantos
tem
negro
armado
На
каждом
углу
есть
вооруженный
черный.
De
informação
contra
alienado
С
информацией
против
отчужденного,
Que
faz
ameaça
lá
no
meu
privado
Который
угрожает
мне
в
личке.
Cuidado,
nós
conhece
todos
os
teu
passo
Осторожно,
мы
знаем
все
твои
шаги.
De
fato
do
rap
eu
só
mais
um
frustado
На
самом
деле,
в
рэпе
я
всего
лишь
еще
один
неудачник,
Que
paga
de
crime
e
nunca
tá
armado
Который
косит
под
преступника
и
никогда
не
вооружен.
Nem
queira
que
eu
fale
do
meu
passado
Даже
не
хочешь,
чтобы
я
рассказывал
о
своем
прошлом.
Melhor
você
nem
saber
Тебе
лучше
даже
не
знать.
Simplesmente
que
se
foda
o
rap
game
Просто
к
черту
рэп-игру.
Agora
eu
vou
viajar
contra
esse
mar
de
gente
Теперь
я
отправлюсь
в
путешествие
против
этого
моря
людей.
Infelizmente
quem
dá
asa
pra
serpente
К
сожалению,
тот,
кто
дает
крылья
змее,
É
aquele
que
no
fim
sempre
descarrega
o
pente
В
конце
концов
всегда
разряжает
обойму.
Quantas
vez
no
fim
corri
do
presente
Сколько
раз
в
конце
концов
я
бежал
от
настоящего?
Quem
correu
por
mim
se
tornou
presente
Тот,
кто
бежал
за
мной,
стал
настоящим.
Quem
correu
de
mim
já
se
encontra
ausente
Тот,
кто
бежал
от
меня,
уже
отсутствует.
Eu
pensei
em
mim
mas
corri
pra
gente
Я
думал
о
себе,
но
бежал
за
нами.
Eu
sei
que
em
cada
rua
cê
me
julga
Я
знаю,
что
на
каждой
улице
ты
меня
осуждаешь.
Raw
raw
emo
não
vai
pra
grupo
Сырой,
сырой
эмо
не
пойдет
в
группу.
Surpresa,
essa
você
não
esperava
Сюрприз,
этого
ты
не
ожидала.
Vou
te
assustar
bem
mais
que
um
Black
Sabbath
Я
напугаю
тебя
гораздо
сильнее,
чем
Black
Sabbath.
Prevenido,
armado
em
todas
as
situações
Настороже,
вооружен
в
любой
ситуации,
E
radicalmente
no
próximo
minuto
eu
posso
te
achar
И
внезапно,
в
следующую
минуту,
я
могу
тебя
найти.
Se
você
falar
muito
alto
comigo
eu
vou
atirar
Если
ты
будешь
говорить
со
мной
слишком
громко,
я
выстрелю.
E
se
você
falar
muito
alto
comigo
eu
vou
atirar
И
если
ты
будешь
говорить
со
мной
слишком
громко,
я
выстрелю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.