Blackout - Sabixão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blackout - Sabixão




Sabixão
Знаток
Salve, Blackout, Pinneaple, Perfil
Здорова, Blackout, Pinneaple, Профиль
Um salve pras ruas do Piqueri, Pirituba, certo?
Большой привет улицам Пикери, Пиритуба, верно?
Da Casa Verde à Freguesia
От Каса-Верде до Фрегезии
IMOB Gang, proceder, skr
IMOB Gang, действуем, skr
Liberdade Dark
Свобода Тьмы
"Sinned, ô pai"
"Согрешил, о отец"
7-7-7
7-7-7
Aham
Ага
Black Daddy
Чёрный Папочка
IMOB Gang
IMOB Gang
Sei que a mídia na mira
Знаю, что СМИ на мушке
de quem ladainha
Только у тех, кто видит чушь
na minha que não procura
Я по своим делам, но не ищу проблем
Toda esquina rouba a brisa do moleque que trafica
Каждый угол крадёт кайф у пацана, который толкает дурь
Que fuga vendo viatura
Который даёт дёру, увидев машину копов
(Black Daddy)
(Чёрный Папочка)
Eu longe dessas fita de paga de talarico
Я далёк от этих дел, от оплаты сутенёрам
Eu sei bem como funciona essas rua (yes man)
Я хорошо знаю, как работают эти улицы (да, чувак)
Então se fecha o bico que eu te dando aviso
Так что закрой свой рот, я тебя просто предупреждаю
Que minha peça na minha cintura
Что моя игрушка у меня на поясе
Sei que a mídia na mira
Знаю, что СМИ на мушке
de quem ladainha
Только у тех, кто видит чушь
na minha que não procura
Я по своим делам, но не ищу проблем
Toda esquina rouba a brisa do moleque que trafica
Каждый угол крадёт кайф у пацана, который толкает дурь
Que fuga vendo viatura
Который даёт дёру, увидев машину копов
Eu longe dessas fita de paga de talarico
Я далёк от этих дел, от оплаты сутенёрам
Eu sei bem como funciona essas rua
Я хорошо знаю, как работают эти улицы
Então se fecha o bico que eu te dando aviso
Так что закрой свой рот, я тебя просто предупреждаю
Que minha peça na minha cintura
Что моя игрушка у меня на поясе
Sabidão, falastrão, sabixão, é
Всезнайка, болтун, умник, да
Quantos vem, quantos vão
Сколько пришло, сколько ушло
Mas não põe
Но не верь
com a minha Mob, neguin' esnobe
Я со своей бандой, только крутые ниггеры
Odeio, com nós não se envolve
Ненавижу, с нами не связывайся
Pra mim tu é loc, até que prove
Для меня ты лох, пока не докажешь обратное
Meus manos voam, seus manos correm
Мои братья летают, твои братья бегают
Aquele kit mais caro, a mina mais foda que para o baile
Тот самый дорогой прикид, самая крутая девчонка, которая останавливает вечеринку
Não preciso disso agora de minha conta e muito hectares
Мне не нужно это сейчас, только мой счёт и много гектаров
Os manos andam de escolta
Братья ходят с охраной
Pois em sua volta não tem verdade
Потому что вокруг нет правды
gravando música própria, tenho respeito na minha cidade
Я записываю свою собственную музыку, меня уважают в моём городе
Represento as preta, representa as mina que tão nessa rua
Представляю черных, представляю девчонок, которые на этой улице
Quem aponta o dedo quer ter pretexto pra pesar na sua (vai)
Кто показывает пальцем, просто хочет найти повод наехать на тебя (вперед)
É papo feio, quem tem mais dinheiro e quem mais atua
Это просто грязные разговоры, у кого больше денег и кто больше действует
Jogo de interesse, quer no topo
Игра интересов, ты хочешь быть на вершине
que não me afunda
Но меня не утопить
Meu mano Dark peso na gringa
Мой брат Дарк весом за границей
Cêis aqui brincando de quem faz quadrilha
Вы здесь играете в то, кто круче
Esse moleque é foda, eles nunca atira
Этот пацан крутой, они никогда не стреляют
Eles tem a Glock que não tem mira
У них есть Glock, но нет прицела
O crime é foda, a rua cobra
Преступление - это тяжело, улица требует своё
Eu vi vários cair
Я видел, как многие падали
Tem mina cobra na paranoia
Есть девушки-змеи в паранойе
Que quer o seu copo de lean
Которым нужен только твой стаканчик лина
Então para pra pensar toda vez que o baile
Так что остановись и подумай каждый раз, когда тусовка
Segue tem um branco na TV imitando a minha pele
Продолжается, по телевизору белый подражает моей коже
Quantos manos querem ver, viver do meu swag
Сколько братьев хотят видеть, жить моим стилем
Quantas minas pagam pau pra queles que tão de dread
Сколько девчонок ведутся на тех, кто с дредами
Agora é foda ser negro
Сейчас тяжело быть черным
As preta é tudo modelo
Черные красотки - все как на подбор
Sei que a mídia na mira
Знаю, что СМИ на мушке
de quem ladainha
Только у тех, кто видит чушь
na minha que não procura
Я по своим делам, но не ищу проблем
Toda esquina rouba a brisa do moleque que trafica
Каждый угол крадёт кайф у пацана, который толкает дурь
Que fuga vendo viatura
Который даёт дёру, увидев машину копов
Eu longe dessas fita de paga de talarico
Я далёк от этих дел, от оплаты сутенёрам
Eu sei bem como funciona essas rua
Я хорошо знаю, как работают эти улицы
Então se fecha o bico que eu te dando aviso
Так что закрой свой рот, я тебя просто предупреждаю
Que minha peça na minha cintura
Что моя игрушка у меня на поясе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.