Paroles et traduction Blackpanda - Aunque Me Duela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Me Duela
Even If It Hurts
Dime
cómo
voy
a
hacer?
Tell
me,
my
love,
how
do
I
do
it?
Tú
sabes
cómo
hacerlo
mal
You
know
how
to
lie
so
well
Dime
que
es
mentira
Come
on,
baby,
tell
me
it's
not
true
Te
acercas
sin
disimular
You
approach
without
concealing
your
intentions
Y
miras
mi
herida
And
gaze
upon
my
wound
No
me
mires
más
Stop
staring
at
me
Duele
a
veces
cuando
tú
te
vas
Sometimes
it
pains
me
when
you're
gone
Mejor
estar
sola
I'm
better
off
alone
Quema
dentro
en
algún
lugar
It
burns
somewhere
deep
down
inside
No
pasan
las
horas
The
hours
pass
slowly
Y
ahora
te
veo,
a
gatas
por
el
suelo
Now
I
catch
a
glimpse
of
you,
crawling
on
the
floor
Huyes
sin
miedo,
rompes
cada
espejo
You
flee
without
hesitation,
shattering
every
mirror
Mirándote
That
reflects
your
image
Dime
cómo
voy
a
hacer?
Tell
me,
how
am
I
supposed
to
recover?
Me
dejaste
en
el
ayer
You
abandoned
me
in
the
past
Cuéntame
tus
trucos
pa'
romper
Share
your
secrets
for
breaking
hearts
Ya
te
fuiste
del
hotel
You've
already
checked
out
of
our
love
hotel
Tus
canciones
y
tu
piel
Your
melodies
and
your
touch
Dame
tiempo
pa'
empezar
a
ser
Grant
me
time
to
rediscover
who
I
am
Dime
cómo
voy
a
hacer?
Tell
me,
how
am
I
supposed
to
recover?
Me
dejaste
en
el
ayer
You
abandoned
me
in
the
past
Cuéntame
tus
trucos
pa'
romper
Share
your
secrets
for
breaking
hearts
Dices
que
quieres
volver
You
claim
you
want
to
reconcile
Pero
es
tarde
pa'
creer
But
repentance
comes
too
late
Tengo
el
tiempo
pa'
empezar
a
ser
I
have
ample
time
to
blossom
anew
Me
he
sentado
a
escribir
porque
I've
forced
myself
to
write
these
words
No
me
reconozco
Because
I
can't
recognize
myself
Ya
no
se
ni
quién
soy
I've
lost
sight
of
who
I
am
He
encendido
el
móvil
sin
querer
I
absentmindedly
glanced
at
my
phone
Y
he
visto
tus
fotos
And
encountered
your
photographs
Proceso
toda
esta
información
I'm
processing
all
this
information
No
tengo
na'
por
qué
pedir
perdón
I
have
no
reason
to
apologize
Recojo
piezas
siento
la
presión
I'm
gathering
the
broken
pieces,
feeling
the
pressure
Me
vuelvo
a
construir
el
corazón
I'm
rebuilding
my
heart
anew
Y
ahora
te
veo,
a
gatas
por
el
suelo
Now
I
catch
a
glimpse
of
you,
crawling
on
the
floor
No
tengo
miedo,
miro
desde
lejos
I
feel
no
fear,
watching
from
afar
To'
lo
que
fue
All
that
we
once
were
Dime
cómo
voy
a
hacer?
Tell
me,
how
am
I
supposed
to
recover?
Me
dejaste
en
el
ayer
You
abandoned
me
in
the
past
Cuéntame
tus
trucos
pa'
romper
Share
your
secrets
for
breaking
hearts
Ya
te
fuiste
del
hotel
You've
already
checked
out
of
our
love
hotel
Tus
canciones
y
tu
piel
Your
melodies
and
your
touch
Dame
tiempo
pa'
empezar
a
ser
Grant
me
time
to
rediscover
who
I
am
Dime
cómo
voy
a
hacer?
Tell
me,
how
am
I
supposed
to
recover?
Me
dejaste
en
el
ayer
You
abandoned
me
in
the
past
Cuéntame
tus
trucos
pa'
romper
Share
your
secrets
for
breaking
hearts
Dices
que
quieres
volver
You
claim
you
want
to
reconcile
Pero
es
tarde
pa'
creer
But
repentance
comes
too
late
Tengo
el
tiempo
pa'
empezar
a
ser
I
have
ample
time
to
blossom
anew
Quema
dentro
en
algún
lugar
It
burns
somewhere
deep
down
inside
Siempre
que
te
vas
Whenever
you
depart
Y
aunque
me
duela
Even
if
it
hurts
Yo
me
reconstruyo
el
corazón
I'm
mending
my
broken
heart
Y
aunque
me
duela
Even
if
it
hurts
Yo
me
reconstruyo
el
corazón
I'm
mending
my
broken
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.