Paroles et traduction Blackpanda - Bailo x Fuera Lloro x Dentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailo x Fuera Lloro x Dentro
Танцую снаружи, плачу внутри
Si
tengo
el
corazón
roto
Если
у
меня
разбито
сердце
Si
tengo
toda
la
vida
en
pedazos
Если
вся
моя
жизнь
вдребезги
Me
he
guardado
todo
el
ego
pa'l
llanto
Я
приберегла
всю
свою
гордость
для
слёз
Si
me
encierro
en
mi
cuarto
Если
я
запрусь
в
своей
комнате
¿Qué
más
da?
Какая
разница?
He
perdido
el
tiempo
con
tantos
Я
потеряла
время
со
столькими
He
sabido
de
nosotros
por
otros
Я
узнала
о
нас
от
других
Si
me
mira
creo
que
no
me
levanto
Если
он
посмотрит
на
меня,
я
не
встану
Enganchados
a
la
química
Подсели
на
химию
Y
yo
quisiera
saber
И
я
хотела
бы
знать
Cómo
salgo
de
esta
rueda
pa'
sentir
otra
vez
Как
мне
выбраться
из
этого
круга,
чтобы
снова
почувствовать
Me
he
colgado
de
una
estrella
pa'
volver
a
nacer
Я
ухватилась
за
звезду,
чтобы
возродиться
Y
las
luces
que
veía
son
mentiras
de
ayer
И
огни,
которые
я
видела,
- это
вчерашняя
ложь
Y
yo
quisiera
saber
И
я
хотела
бы
знать
Cómo
bajo
de
esta
nube,
va
a
empezar
a
llover
Как
мне
спуститься
с
этого
облака,
ведь
начнётся
дождь
Cada
vez
que
me
lo
pongo
no
sé
cómo
volver
Каждый
раз,
когда
я
его
принимаю,
я
не
знаю,
как
вернуться
Y
me
elevo
como
el
humo
si
lo
empiezo
a
prender
И
я
взлетаю,
как
дым,
если
начинаю
его
жечь
Na,
naranara,
naranara,
naranara,
nara
На,
наранара,
наранара,
наранара,
нара
Na,
naranara,
naranara,
naranara,
nara
На,
наранара,
наранара,
наранара,
нара
Si
tengo
el
corazón
roto
Если
у
меня
разбито
сердце
Si
tengo
toda
la
vida
en
pedazos
Если
вся
моя
жизнь
вдребезги
Asimilo
todo
el
drama
de
un
trago
Я
принимаю
всю
драму
одним
глотком
Se
me
pasa
en
un
rato
Это
проходит
через
мгновение
¿Qué
más
da?
Какая
разница?
He
corrido
a
fuego
sin
frenos
Я
мчалась
на
полной
скорости
без
тормозов
He
probado
y
ahora
lo
echo
de
menos
Я
попробовала,
и
теперь
скучаю
по
этому
En
segundos
se
me
escapan
los
años
За
секунды
у
меня
пролетают
годы
Atrapados
en
la
realidad
В
ловушке
реальности
Y
yo
quisiera
saber
И
я
хотела
бы
знать
Cómo
salgo
de
esta
rueda
pa'
sentir
otra
vez
Как
мне
выбраться
из
этого
круга,
чтобы
снова
почувствовать
He
jugado
con
el
miedo
para
no
enloquecer
Я
играла
со
страхом,
чтобы
не
сойти
с
ума
Y
he
perdido
los
motivos
pa'
volver
a
creer
И
я
потеряла
причины,
чтобы
снова
поверить
Y
yo
quisiera
saber
И
я
хотела
бы
знать
Cómo
bajo
de
la
nube,
va
a
empezar
a
llover
Как
мне
спуститься
с
этого
облака,
ведь
начнётся
дождь
Cada
sueño
que
tuvimos
se
rompió
sin
querer
Каждая
наша
мечта
разбилась
нечаянно
Pero
puedo
imaginarme
to'
lo
que
pudo
ser
Но
я
могу
представить
всё,
что
могло
бы
быть
Na,
naranara,
naranara,
naranara,
nara
На,
наранара,
наранара,
наранара,
нара
Na,
naranara,
naranara,
naranara,
nara
На,
наранара,
наранара,
наранара,
нара
(Na,
naranara,
naranara,
naranara,
nara)
(На,
наранара,
наранара,
наранара,
нара)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.