Paroles et traduction Blackpanda - Tara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cayendo
en
lo
profundo
del
abismo
Падая
в
глубины
бездны,
Grito
para
poder
respirar
Кричу,
чтобы
дышать,
Bichos
aparecen
de
la
nada
Из
ниоткуда
появляются
насекомые,
Acuden
a
mi
despertar
Свидетели
моего
пробуждения.
Cubierta
entera
de
arena
Покрытая
песком
с
головы
до
ног,
Ya
no
tengo
miedo
Я
больше
не
боюсь.
Me
deslizo
suave
en
la
tierra
Мягко
скольжу
по
земле,
Dejo
caer
el
peso
Сбрасываю
груз.
Soy
el
agua
helada
del
rio
Я
– ледяная
вода
реки,
Soy
el
aire
fresco
Я
– свежий
воздух,
Una
luz
en
la
madrugada
Свет
в
предутренней
мгле,
Con
la
mirada
al
cielo
С
взглядом,
устремленным
в
небо.
Escucho
la
llamada
Слышу
зов,
Magnetismo
para
hipnotizar
Магнетизм,
способный
гипнотизировать,
Las
fuerzas
que
se
cruzan
Силы,
что
пересекаются,
Y
confluyen
en
un
mismo
altar
И
сливаются
у
одного
алтаря.
Y
sabes
que
yo
te
digo
que
con
solo
mirar
И
знай,
что
я
тебе
говорю,
одним
лишь
взглядом
Yo
te
derrumbo
Я
тебя
разрушу.
Y
sabes
que
yo
te
digo
que
con
solo
cantar
И
знай,
что
я
тебе
говорю,
одной
лишь
песней
Yo
giro
el
mundo
Я
переверну
мир.
Si
estaba
perdida
pero
caí
aquí
y
me
encontré
Я
была
потеряна,
но
упала
сюда
и
нашла
себя.
Naturaleza
enterrada
por
el
hombre
tu
no
lo
ves
Природу,
погребенную
человеком,
ты
не
видишь.
El
fuego
que
alumbra
a
todos
los
seres
quema
por
mi
piel
Огонь,
что
освещает
всех
существ,
горит
на
моей
коже.
La
noche
me
guarda
cojo
la
fuerza
para
estar
de
pie
Ночь
хранит
меня,
я
черпаю
силу,
чтобы
стоять
на
ногах.
Camino
herida
en
la
sombra
Иду
раненой
в
тени,
Todo
lo
atravieso
Прохожу
сквозь
всё.
Me
derrito
traigo
el
aroma
Таю,
несу
аромат,
Me
agarro
bien
al
suelo
Крепко
держусь
за
землю.
Soy
la
hierba
frágil
del
valle
Я
– хрупкая
трава
долины,
Soy
el
universo
Я
– вселенная,
La
moral
del
hombre
sin
alma
Мораль
человека
без
души,
Un
montón
de
huesos
Гора
костей.
Derrumbo
cada
árbol
cada
roca
que
me
ve
pasar
Рушу
каждое
дерево,
каждый
камень,
что
видит
мой
путь.
Gusanos
y
lagartos
que
se
esconden
al
verme
bailar
Черви
и
ящерицы
прячутся,
видя
мой
танец.
Y
sabes
que
yo
te
digo
que
con
solo
mirar
И
знай,
что
я
тебе
говорю,
одним
лишь
взглядом
Yo
te
derrumbo
Я
тебя
разрушу.
Y
sabes
que
yo
te
digo
que
con
solo
cantar
И
знай,
что
я
тебе
говорю,
одной
лишь
песней
Yo
giro
el
mundo
Я
переверну
мир.
Si
estaba
perdida
pero
caí
aquí
y
me
encontré
Я
была
потеряна,
но
упала
сюда
и
нашла
себя.
Naturaleza
enterrada
por
el
hombre
tu
no
lo
ves
Природу,
погребенную
человеком,
ты
не
видишь.
El
fuego
que
alumbra
a
todos
los
seres
quema
por
mi
piel
Огонь,
что
освещает
всех
существ,
горит
на
моей
коже.
La
noche
me
guarda
cojo
la
fuerza
para
estar
de
pie
Ночь
хранит
меня,
я
черпаю
силу,
чтобы
стоять
на
ногах.
Si
estaba
perdida
pero
caí
aquí
y
me
encontré
Я
была
потеряна,
но
упала
сюда
и
нашла
себя.
Naturaleza
enterrada
por
el
hombre
tu
no
lo
ves
Природу,
погребенную
человеком,
ты
не
видишь.
El
fuego
que
alumbra
a
todos
los
seres
quema
por
mi
piel
Огонь,
что
освещает
всех
существ,
горит
на
моей
коже.
La
noche
me
guarda
cojo
la
fuerza
para
estar
de
pie
Ночь
хранит
меня,
я
черпаю
силу,
чтобы
стоять
на
ногах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta López
Album
Tara
date de sortie
11-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.