Blackpanda - Tara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blackpanda - Tara




Tara
Тара
Cayendo en lo profundo del abismo
Падая в глубины бездны,
Grito para poder respirar
Кричу, чтобы дышать,
Bichos aparecen de la nada
Из ниоткуда появляются насекомые,
Acuden a mi despertar
Свидетели моего пробуждения.
Cubierta entera de arena
Покрытая песком с головы до ног,
Ya no tengo miedo
Я больше не боюсь.
Me deslizo suave en la tierra
Мягко скольжу по земле,
Dejo caer el peso
Сбрасываю груз.
Soy el agua helada del rio
Я ледяная вода реки,
Soy el aire fresco
Я свежий воздух,
Una luz en la madrugada
Свет в предутренней мгле,
Con la mirada al cielo
С взглядом, устремленным в небо.
Escucho la llamada
Слышу зов,
Magnetismo para hipnotizar
Магнетизм, способный гипнотизировать,
Las fuerzas que se cruzan
Силы, что пересекаются,
Y confluyen en un mismo altar
И сливаются у одного алтаря.
Y sabes que yo te digo que con solo mirar
И знай, что я тебе говорю, одним лишь взглядом
Yo te derrumbo
Я тебя разрушу.
Y sabes que yo te digo que con solo cantar
И знай, что я тебе говорю, одной лишь песней
Yo giro el mundo
Я переверну мир.
Si estaba perdida pero caí aquí y me encontré
Я была потеряна, но упала сюда и нашла себя.
Naturaleza enterrada por el hombre tu no lo ves
Природу, погребенную человеком, ты не видишь.
El fuego que alumbra a todos los seres quema por mi piel
Огонь, что освещает всех существ, горит на моей коже.
La noche me guarda cojo la fuerza para estar de pie
Ночь хранит меня, я черпаю силу, чтобы стоять на ногах.
Camino herida en la sombra
Иду раненой в тени,
Todo lo atravieso
Прохожу сквозь всё.
Me derrito traigo el aroma
Таю, несу аромат,
Me agarro bien al suelo
Крепко держусь за землю.
Soy la hierba frágil del valle
Я хрупкая трава долины,
Soy el universo
Я вселенная,
La moral del hombre sin alma
Мораль человека без души,
Un montón de huesos
Гора костей.
Derrumbo cada árbol cada roca que me ve pasar
Рушу каждое дерево, каждый камень, что видит мой путь.
Gusanos y lagartos que se esconden al verme bailar
Черви и ящерицы прячутся, видя мой танец.
Y sabes que yo te digo que con solo mirar
И знай, что я тебе говорю, одним лишь взглядом
Yo te derrumbo
Я тебя разрушу.
Y sabes que yo te digo que con solo cantar
И знай, что я тебе говорю, одной лишь песней
Yo giro el mundo
Я переверну мир.
Si estaba perdida pero caí aquí y me encontré
Я была потеряна, но упала сюда и нашла себя.
Naturaleza enterrada por el hombre tu no lo ves
Природу, погребенную человеком, ты не видишь.
El fuego que alumbra a todos los seres quema por mi piel
Огонь, что освещает всех существ, горит на моей коже.
La noche me guarda cojo la fuerza para estar de pie
Ночь хранит меня, я черпаю силу, чтобы стоять на ногах.
Si estaba perdida pero caí aquí y me encontré
Я была потеряна, но упала сюда и нашла себя.
Naturaleza enterrada por el hombre tu no lo ves
Природу, погребенную человеком, ты не видишь.
El fuego que alumbra a todos los seres quema por mi piel
Огонь, что освещает всех существ, горит на моей коже.
La noche me guarda cojo la fuerza para estar de pie
Ночь хранит меня, я черпаю силу, чтобы стоять на ногах.





Writer(s): Marta López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.