Blackpanda - miss u - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blackpanda - miss u




miss u
Miss U
Dímelo y me lo paso contigo
Tell me and I'll spend it with you
Llama! ya no puedo esperar
Call! I can't wait
Sola en casa me hielo de frío
Alone at home I'm freezing cold
Me he cansado ya del FaceTime
I'm tired of FaceTime already
Tírame yo me marcho contigo
Give me a sign and I'll come with you
Hola! espérame pa' cenar
Hello! Wait for me for dinner
Si cada día que pasa deliro
If every day that passes, I'm delirious
Y tengo tantas ganas de volverte a besar
And I want to kiss you again so badly
Estaba pensando, estaba pensando
I've been thinking, been thinking
En el tiempo que hemos estado esperando
About the time we've been waiting
En las risas que nos hemos perdido
The laughs we've missed
Y en mirarte mientras duermes al lado
And looking at you as you sleep next door
Y estaba soñando estaba soñando
And I was dreaming, been dreaming
Que pasábamos la noche brillando
That we were spending the night shining
Que abrazarte ya no estaba prohibido
That hugging you wasn't forbidden anymore
Y que para verte no era tan complicado
And that seeing you was not so complicated
Y al despertar
And when I wake up
Sigo en el mismo lugar
I'm still in the same place
Cada uno en el borde se su cama
Each one of us on the edge of our bed
Imaginando que esto se acaba
Imagining that this is ending
Dímelo y me lo paso contigo
Tell me and I'll spend it with you
Llama! ya no puedo esperar
Call! I can't wait
Sola en casa me hielo de frío
Alone at home I'm freezing cold
Me he cansado ya del FaceTime
I'm tired of FaceTime already
Tírame yo me marcho contigo
Give me a sign and I'll come with you
Hola! espérame pa' cenar
Hello! Wait for me for dinner
Si cada día que pasa deliro
If every day that passes, I'm delirious
Y tengo tantas ganas de volverte a besar
And I want to kiss you again so badly
Estaba pensando estaba pensando
I've been thinking, been thinking
En lo mucho que hemos estado tardando
On how much we've been delaying
En tu cara si me pillas el lío
On your face if you catch me in a lie
En la mía siempre que te lo hago
On mine whenever I do it to you
Estaba soñando estaba soñando
I was dreaming, been dreaming
Que salíamos corriendo algún lado
That we were running away somewhere
Que podíamos bailar sin delito
That we could dance without guilt
Y que por la calle te cogía de la mano
And that I could hold your hand in the street
Y al despertar
And when I wake up
Sigo en el mismo lugar
I'm still in the same place
Cada uno en el borde de su cama
Each one of us on the edge of our bed
Imaginando que esto se acaba
Imagining that this is ending
Dímelo y me lo paso contigo
Tell me and I'll spend it with you
Llama! ya no puedo esperar
Call! I can't wait
Sola en casa me hielo de frío
Alone at home I'm freezing cold
Me he cansado ya del FaceTime
I'm tired of FaceTime already
Tírame yo me marcho contigo
Give me a sign and I'll come with you
Hola! espérame pa' cenar
Hello! Wait for me for dinner
Si cada día que pasa deliro
If every day that passes, I'm delirious
Y tengo tantas ganas de volverte a besar
And I want to kiss you again so badly
Dímelo y me lo paso contigo
Tell me and I'll spend it with you
Llama! ya no puedo esperar
Call! I can't wait
Sola en casa me hielo de frío
Alone at home I'm freezing cold
Me he cansado ya del FaceTime
I'm tired of FaceTime already
Tírame yo me marcho contigo
Give me a sign and I'll come with you
Hola! espérame pa' cenar
Hello! Wait for me for dinner
Si cada día que pasa deliro
If every day that passes, I'm delirious
Y tengo tantas ganas de volverte a besar
And I want to kiss you again so badly





Writer(s): Andrés López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.