Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard To Love
Schwer zu lieben
Ain't
no
magic
tool
to
fix
it
Es
gibt
kein
Zaubermittel,
um
es
zu
reparieren
You
should
keep
your
distance
Du
solltest
Abstand
halten
I'm
only
telling
you
because
I
care
Ich
sage
dir
das
nur,
weil
du
mir
wichtig
bist
'Cause
I'm
hard
to
love,
find
it
hard
to
trust
Denn
ich
bin
schwer
zu
lieben,
finde
es
schwer
zu
vertrauen
When
it
feels
too
good,
I
just
fuck
it
up
Wenn
es
sich
zu
gut
anfühlt,
mache
ich
es
einfach
kaputt
You
want
all
of
me,
I
can't
give
that
much
Du
willst
alles
von
mir,
ich
kann
nicht
so
viel
geben
So
don't
fall
too
hard,
'cause
I'm
hard
to
love
Also
verlieb
dich
nicht
zu
sehr,
denn
ich
bin
schwer
zu
lieben
(Yeah-hey,
yeah)
(Yeah-hey,
yeah)
I'm
hard
to
love
Ich
bin
schwer
zu
lieben
Yeah-hey
(hard
to
love)
Yeah-hey
(schwer
zu
lieben)
Never
meant
to
cause
you
a
problem
Ich
wollte
dir
nie
Probleme
machen
Here
I
am,
yet
once
again
with
the
same
old
story
Hier
bin
ich,
schon
wieder
mit
derselben
alten
Geschichte
You
don't
see
the
issues,
I
got
'em
Du
siehst
die
Probleme
nicht,
ich
habe
sie
Yeah,
I
do
(yeah,
I
do)
yeah,
it's
true
(yeah,
it's
true)
Ja,
das
habe
ich
(ja,
das
habe
ich)
ja,
es
ist
wahr
(ja,
es
ist
wahr)
I'll
make
it
feel
like
Heaven,
but
I
swear
I'm
not
a
saint
Ich
lasse
es
sich
wie
der
Himmel
anfühlen,
aber
ich
schwöre,
ich
bin
keine
Heilige
And
you
won't
see
the
truth
'causе
I'll
be
kissing
it
away
Und
du
wirst
die
Wahrheit
nicht
sehen,
weil
ich
sie
wegküssen
werde
Yeah,
I'll
be
all
you
need
until
I'm
driving
you
insanе
Ja,
ich
werde
alles
sein,
was
du
brauchst,
bis
ich
dich
in
den
Wahnsinn
treibe
Baby,
all
I'm
tryna
do
is
save
you
the
pain
Baby,
alles,
was
ich
versuche,
ist,
dir
den
Schmerz
zu
ersparen
'Cause
I'm
hard
to
love,
find
it
hard
to
trust
Denn
ich
bin
schwer
zu
lieben,
finde
es
schwer
zu
vertrauen
When
it
feels
too
good,
I
just
fuck
it
up
Wenn
es
sich
zu
gut
anfühlt,
mache
ich
es
einfach
kaputt
You
want
all
of
me,
I
can't
give
that
much
Du
willst
alles
von
mir,
ich
kann
nicht
so
viel
geben
So
don't
fall
too
hard
'cause
I'm
hard
to
love
Also
verlieb
dich
nicht
zu
sehr,
denn
ich
bin
schwer
zu
lieben
(Yeah-hey,
yeah)
(Yeah-hey,
yeah)
I'm
hard
to
love
Ich
bin
schwer
zu
lieben
Yeah-hey
(hard
to
love)
Yeah-hey
(schwer
zu
lieben)
Up
'til
I'm
down,
I'm
all
in
'til
I'm
out
Mal
oben,
bis
ich
unten
bin,
ganz
dabei,
bis
ich
raus
bin
Got
a
lot
to
work
out
'til
it's
all
behind
me
Habe
viel
aufzuarbeiten,
bis
alles
hinter
mir
liegt
You
know
you
don't
play
with
fire
in
the
dark
Du
weißt,
man
spielt
nicht
mit
dem
Feuer
im
Dunkeln
Protect
your
heart,
ain't
no
goin'
back
once
you
start
Schütze
dein
Herz,
es
gibt
kein
Zurück,
wenn
du
einmal
anfängst
I'm
tryna
be
nice
Ich
versuche,
nett
zu
sein
(Yeah-hey,
yeah)
(Yeah-hey,
yeah)
I'm
hard
to
love
Ich
bin
schwer
zu
lieben
Yeah-hey
(hard
to
love)
Yeah-hey
(schwer
zu
lieben)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 24, Bianca Blush Atterberry, Freddy Wexler, Max Wolfgang, R. Tee, Teddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.