Paroles et traduction Blacksanta - See cruise (feat. Saboy)
See cruise (feat. Saboy)
Морской круиз (feat. Saboy)
So
we
gon'
party
all
day
and
night
Итак,
мы
будем
тусить
весь
день
и
всю
ночь
Puff,
puff,
pass
so
we
feel
alright
Затяжка,
затяжка,
передай,
чтобы
мы
чувствовали
себя
хорошо
We
finna
boogie
down
through
the
night
Мы
будем
отрываться
всю
ночь
напролет
No
need
for
feelings
baby
girl
let's
catch
a
vibe
Не
нужны
чувства,
детка,
давай
просто
поймаем
кайф
Baby
don't
stress
me,
girl
I'm
really
sure
you
know
your
bestie
wants
me
(Is
it
Pamela?)
Детка,
не
напрягай
меня,
я
уверен,
ты
знаешь,
что
твоя
лучшая
подруга
хочет
меня
(Это
Памела?)
I'm
talking
bout
Leslie
Я
говорю
о
Лесли
No
it's
not
my
fault
all
your
friends
are
horny
Нет,
не
моя
вина,
что
все
твои
подруги
такие
горячие
Baby
don't
stress
me,
girl
I'm
really
sure
you
know
your
bestie
wants
me
Детка,
не
напрягай
меня,
я
уверен,
ты
знаешь,
что
твоя
лучшая
подруга
хочет
меня
(You
talking
bout
Tracey?)
(Ты
говоришь
о
Трейси?)
I'm
talking
bout
Leslie
Я
говорю
о
Лесли
No
it's
not
my
fault
all
your
friends
are
horny
Нет,
не
моя
вина,
что
все
твои
подруги
такие
горячие
Omo
see
cruise
Ого,
вот
это
круиз
Omo
see
vibes
Вот
это
атмосфера
When
I'm
feeling
low,
carol
always
take
me
high
Когда
мне
грустно,
Кэрол
всегда
поднимает
мне
настроение
She
doesn't
contemplate
Она
не
раздумывает
So
i
never
need
to
bribe
Поэтому
мне
никогда
не
нужно
её
подкупать
Looking
like
a
groom
Выгляжу
как
жених
Mary
Jane
is
my
bride
Мэри
Джейн
— моя
невеста
I
love
it
when
you
get
down
when
you
call
me
papi
Мне
нравится,
когда
ты
приседаешь,
когда
называешь
меня
папочкой
Rubbing
on
tummy
when
i
call
you
my
mummy
Трёшься
об
мой
живот,
когда
я
называю
тебя
мамочкой
She
dey
form
bestie
Она
строит
из
себя
лучшую
подругу
When
i
know
she's
honey
Когда
я
знаю,
что
она
моя
сладкая
Oya
come
and
this
'D'
Давай,
приходи
и
возьми
этот
"Ч"
Come
and
chop
my
money
Приходи
и
трать
мои
деньги
Oya
na,
get
it
down
Давай
же,
двигай
I
feel
my
head
sinking,
tell
me
will
i
drown
Моя
голова
кружится,
скажи,
я
утону?
Biking
on
a
low
like
my
ankle
Еду
на
низкой
скорости,
как
моя
лодыжка
Still
making
ugly
money
like
Shatta
Bandle
Все
еще
зарабатываю
некрасивые
деньги,
как
Шатта
Бандл
Royal
like
a
king
in
this
jungle
Королевский,
как
король
в
этих
джунглях
I'm
a
fucking
leaf
clinging
to
this
tree
Я
чертов
лист,
цепляющийся
за
это
дерево
The
only
time
this
people
wanna
bless
you
is
when
you
sneeze
Эти
люди
хотят
благословить
тебя,
только
когда
ты
чихаешь
I
never
let
them
kill
me
softly
like
Fugees
Я
никогда
не
позволю
им
убить
меня
нежно,
как
Fugees
So
baby
don't
test
me,
yes
me
Так
что,
детка,
не
испытывай
меня
Baby
don't
stress
me,
girl
I'm
really
sure
you
know
your
bestie
wants
me
Детка,
не
напрягай
меня,
я
уверен,
ты
знаешь,
что
твоя
лучшая
подруга
хочет
меня
(Is
it
Pamela?)
(Это
Памела?)
I'm
talking
bout
Leslie
Я
говорю
о
Лесли
No
it's
not
my
fault
all
your
friends
are
horny
Нет,
не
моя
вина,
что
все
твои
подруги
такие
горячие
Baby
don't
stress
me,
girl
I'm
really
sure
you
know
your
bestie
wants
me
Детка,
не
напрягай
меня,
я
уверен,
ты
знаешь,
что
твоя
лучшая
подруга
хочет
меня
(You
talking
bout
Tracey?)
(Ты
говоришь
о
Трейси?)
I'm
talking
bout
Leslie
Я
говорю
о
Лесли
No
it's
not
my
fault
all
your
friends
are
honey
Нет,
не
моя
вина,
что
все
твои
подруги
такие
сладкие
So
I
was
chilling
in
the
corner,
sippin'
from
my
cup
Итак,
я
отдыхал
в
углу,
потягивая
из
своего
стакана
She
walked
to
me
and
said
"Chris
what's
up?
Она
подошла
ко
мне
и
сказала:
"Крис,
как
дела?
Why
all
my
friends
call
you
the
plug?"
Почему
все
мои
друзья
называют
тебя
дилером?"
Shit
I
don't
even
know,
I'm
just
catching
vibes
and
you
already
know
Черт,
я
даже
не
знаю,
я
просто
ловлю
кайф,
и
ты
это
уже
знаешь
I'm
bout
to
smoke
that
joint,
puff
puff
pass
Я
собираюсь
покурить
этот
косяк,
затяжка,
затяжка,
передай
Stay
on
point,
don't
talk
trash
Будь
начеку,
не
говори
ерунды
Bad
boy
drip,
I'm
sure
you
heard
that
splash
Стиль
плохого
парня,
уверен,
ты
слышала
этот
всплеск
I'm
all
about
good
vibes,
stress
I
don't
want
that
Я
за
позитив,
стресс
мне
не
нужен
Baby
don't
stress
me,
girl
I'm
really
sure
you
know
your
bestie
wants
me
Детка,
не
напрягай
меня,
я
уверен,
ты
знаешь,
что
твоя
лучшая
подруга
хочет
меня
(Is
it
Pamela?)
(Это
Памела?)
I'm
talking
bout
Leslie
Я
говорю
о
Лесли
No
it's
not
my
fault
all
your
friends
are
horny
Нет,
не
моя
вина,
что
все
твои
подруги
такие
горячие
Baby
don't
stress
me,
girl
I'm
really
sure
you
know
your
bestie
wants
me
Детка,
не
напрягай
меня,
я
уверен,
ты
знаешь,
что
твоя
лучшая
подруга
хочет
меня
(You
talking
bout
Tracey?)
(Ты
говоришь
о
Трейси?)
I'm
talking
bout
Leslie
Я
говорю
о
Лесли
No
it's
not
my
fault
all
your
friends
are
horny
Нет,
не
моя
вина,
что
все
твои
подруги
такие
горячие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Opara Ikechukwu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.