Paroles et traduction Blackstreet - Baby Be Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
is
the
time,
and
here′s
the
place
Сейчас
самое
время,
и
здесь
самое
подходящее
место.
The
Glow
of
Love
is
on
your
Face
Свет
Любви
на
твоем
лице.
Don't
Be
Afraid,
just
come
to
me
Не
бойся,
просто
иди
ко
мне.
For
your
Lovin′,
I've
been
waitin
patiently
Я
терпеливо
ждал
твоей
любви.
So
come
closer
please,
and
I
will
show
you
the
way
Подойди
ближе,
пожалуйста,
и
я
покажу
тебе
дорогу.
Love
& Extasy
tonight!
Любовь
и
экстази
сегодня
вечером!
Cause
It's
hard
to
find
Потому
что
его
трудно
найти
Real
love,
so
baby
won′t
you
try
me
Настоящая
любовь,
так
что,
детка,
не
испытаешь
ли
ты
меня?
And
forever
you
will
be
mine
И
навсегда
ты
будешь
моей.
I
Want
You,
I
Need
You
(Girl)
Я
Хочу
Тебя,
Ты
Нужна
Мне
(Девочка).
Baby,
Baby
Want
You
be
mine?
(Baby
Please)
Детка,
детка,
хочешь,
чтобы
ты
была
моей?
(детка,
пожалуйста)
I
Want
You,
I
Need
You
Я
хочу
тебя,
ты
нужна
Baby,
Baby
Lets
spend
some
time
Мне,
детка,
детка,
давай
проведем
немного
времени
вместе.
So
let′s
not
waste
Time,
Так
что
давай
не
будем
терять
время.
Live
is
to
short,
for
if's
and
maybe′s
Жить-значит
коротко,
для
"Если"
и
"может
быть".
I
wan't
you
to
tell
me
right
now
Я
не
хочу
чтобы
ты
сказал
мне
это
прямо
сейчас
That
you′re
good
to
go
Что
ты
готов
идти.
And
we
will
flow
to
the
swing
И
мы
поплывем
к
качелям.
And
forever
you
will
be
mine
И
навсегда
ты
будешь
моей.
I
Want
You,
I
Need
You
Я
Хочу
Тебя,
Ты
Нужна
Мне.
Baby,
Baby
Want
You
be
mine?
(Won't
you
be
mine,
won′t
you
be
mine?)
Детка,
детка,
хочешь,
чтобы
ты
была
моей?
(разве
ты
не
будешь
моей,
разве
ты
не
будешь
моей?)
I
Want
You,
I
Need
You
Я
хочу
тебя,
ты
нужна
Baby,
Baby
Lets
spend
some
time
(Baby
we
could
spend
a
little
Time)
Мне,
детка,
детка,
давай
проведем
немного
времени
(детка,
мы
могли
бы
провести
немного
времени).
You
Got
it
goin'
on
У
тебя
все
идет
своим
чередом
To
the
break-a-break
of
dawn
До
самого
рассвета.
From
Your
Head
to
your
toes
С
головы
до
пят.
Cause
Blackstreet
knows
Потому
что
Блэкстрит
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Troutman, Edward Theodore Riley, Joseph Stonestreet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.