Paroles et traduction Blackstreet - Good Lovin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Lovin'
Хорошая любовь
Good
lovin'
Хорошая
любовь
Blackstreet
coming
back
inches
Blackstreet
возвращаются
дюйм
за
дюймом
We're
getting
9-6
Мы
зажигаем
в
96-м
Kicking
it
live
Зажигаем
по-настоящему
I'm
gonna
do
this
with
a
little
Chauncey
Black
style
Я
сделаю
это
в
стиле
Чонси
Блэка
My
mama
told
me,
Моя
мама
говорила,
That
there
will
be
a
day
like
this
Что
настанет
такой
день
I
will
run
into
someone,
Я
встречу
кого-то,
Who
will
just
knock
me
off
my
feet
Кто
просто
собьет
меня
с
ног
That
kind
of
woman,
Ту
самую
женщину,
Who
will
be
right
there
for
me
Которая
всегда
будет
рядом
со
мной
Never
thought
that
it
could
be,
Никогда
не
думал,
что
это
возможно,
But
now
it's
happening
to
me
Но
теперь
это
происходит
со
мной
I
finally
found
someone
Я
наконец
нашел
ту,
Who
will
give
me
all
her
affection
Кто
подарит
мне
всю
свою
ласку
And
I
wanna
keep
her
right
here
next
to
me
И
я
хочу,
чтобы
она
была
рядом
со
мной
Thinking
about
me
and
my
lady
Думаю
о
себе
и
своей
любимой
Giving
her
love
all
night
and
through
the
day
Дарю
ей
любовь
всю
ночь
и
весь
день
Getting
that
feelin'
Испытываю
это
чувство
All
I
want
is
good
lovin'
(ooohhhhhhhh)
Все,
чего
я
хочу
- это
хорошая
любовь
(оооооооо)
Good
lovin'
in
the
mornin'
Хорошая
любовь
утром
Good
lovin'
in
the
evenin'
(oooohhhhhhh)
Хорошая
любовь
вечером
(оооооооо)
We
can
do
it
'till
the
break
of
dawn
(break
of
dawn)
Мы
можем
заниматься
этим
до
рассвета
(до
рассвета)
Cause
you
give
me
that
feelin'
(help
me
sing
it)
Потому
что
ты
даришь
мне
это
чувство
(подпевай
мне)
I
wanna
do
it
in
the
morning
(oooohhhhhhhhooooooo)
Я
хочу
делать
это
утром
(оооооооооооо)
Let's
do
it
in
the
evening
time
(all
night
long)
Давай
делать
это
вечером
(всю
ночь
напролет)
We
can
do
it
anywhere
you
want
(baby,
yeh)
Мы
можем
делать
это
где
угодно
(детка,
да)
Just
give
me
good
Просто
подари
мне
хорошую
Just
give
me
good
lovin'
Просто
подари
мне
хорошую
любовь
Just
messin'
around
Просто
играл
With
all
of
them
men
an'
all
Со
всеми
этими
женщинами
Didn't
really
care
for
Мне
было
все
равно
на
But
this
special
woman
Но
эта
особенная
женщина
Really
made
a
difference
in
me
Действительно
изменила
меня
And
I
wanna
be
the
best
man
I
can
be
И
я
хочу
быть
лучшим
мужчиной,
каким
только
могу
быть
And
she
will
see
И
она
увидит
это
It
may
be
time
when
we're
apart
from
each
other
(each
other)
Бывает,
мы
бываем
вдали
друг
от
друга
(друг
от
друга)
But
my
girl
she
knows
and
I
know
it's
alright
Но
моя
девушка
знает,
и
я
знаю,
что
все
хорошо
Pick
up
the
phone
Поднимаю
трубку
A
few
minutes
later,
Через
несколько
минут
She's
knocking
at
my
door
Она
стучится
в
мою
дверь
Now
I'm
getting
that
feelin'
(feelin')
Теперь
я
испытываю
это
чувство
(чувство)
All
I
want
is
good
lovin'
(oooohhhhhhh)
Все,
чего
я
хочу
- это
хорошая
любовь
(оооооооо)
Good
lovin'
in
the
mornin'
(baby)
Хорошая
любовь
утром
(детка)
Good
lovin'
in
the
evenin'
(oohh
baby)
Хорошая
любовь
вечером
(ох,
детка)
We
can
do
it
'till
the
the
break
of
dawn
(break
of
dawn)
Мы
можем
заниматься
этим
до
рассвета
(до
рассвета)
Cause
you
give
me
that
feelin'
(all
I
want
is
good
love)
Потому
что
ты
даришь
мне
это
чувство
(все,
чего
я
хочу
- это
хорошая
любовь)
We
can
do
it
in
the
mornin'
(oh
yeah)
Мы
можем
делать
это
утром
(о
да)
Let's
do
it
in
the
evening
time
(anywhere
baby)
Давай
делать
это
вечером
(где
угодно,
детка)
We
can
do
it
anywhere
you
want
(anywhere)
Мы
можем
делать
это
где
угодно
(где
угодно)
Just
give
me
good
lovin'
(oooohhhhhh...
umh
humh)
Просто
подари
мне
хорошую
любовь
(оооооооо...
умм
хмм)
Now
I
finally
found
someone
Теперь
я
наконец
нашел
ту,
To
give
me
all
of
her
affection
(affection)
Кто
подарит
мне
всю
свою
ласку
(ласку)
And
she
knows
that
I
know
it's
alright
(oh
yeah)
И
она
знает,
что
я
знаю,
что
все
хорошо
(о
да)
Pick
up
the
phone
Поднимаю
трубку
A
few
minutes
later,
Через
несколько
минут
She's
knocking
at
my
door
Она
стучится
в
мою
дверь
Now
I'm
getting
that
feelin'
(feelin')
Теперь
я
испытываю
это
чувство
(чувство)
All
I
want
is
good
lovin'
(baby,
all
I
want)
Все,
чего
я
хочу
- это
хорошая
любовь
(детка,
все,
чего
я
хочу)
Good
lovin'
in
the
mornin'
(yeah)
Хорошая
любовь
утром
(да)
Good
lovin'
in
the
evenin'
(it's
all
I
want
baby)
Хорошая
любовь
вечером
(это
все,
чего
я
хочу,
детка)
We
can
do
it
'till
the
break
of
dawn
(break
of
dawn)
Мы
можем
заниматься
этим
до
рассвета
(до
рассвета)
Cause
you
give
me
that
feelin'
(all
I
really
want
is
good
lovin')
Потому
что
ты
даришь
мне
это
чувство
(все,
чего
я
действительно
хочу
- это
хорошая
любовь)
We
can
do
it
in
the
mornin'
(ooooohhhhhhh)
Мы
можем
делать
это
утром
(оооооооо)
Let's
do
it
in
the
evening
time
(in
the
evening
time
baby)
Давай
делать
это
вечером
(вечером,
детка)
We
can
do
it
anywhere
you
want
(baby,
yeah)
Мы
можем
делать
это
где
угодно
(детка,
да)
Just
give
me
good
lovin'
(ooooohhhhhhh)
Просто
подари
мне
хорошую
любовь
(оооооооо)
Good
lovin'
in
the
mornin'
(c'mon,
get
me
up)
Хорошая
любовь
утром
(давай,
разбуди
меня)
Good
lovin'
in
the
evenin'
(c'mon,
do
me
right)
Хорошая
любовь
вечером
(давай,
сделай
мне
хорошо)
We
can
do
it
'till
the
break
of
dawn
(c'mon,
get
me
up)
Мы
можем
заниматься
этим
до
рассвета
(давай,
разбуди
меня)
Cause
you
give
me
that
feelin'
(c'mon,
do
me
right)
Потому
что
ты
даришь
мне
это
чувство
(давай,
сделай
мне
хорошо)
I
wanna
do
it
in
the
mornin'
(c'mon,
get
me
up)
Я
хочу
делать
это
утром
(давай,
разбуди
меня)
Let's
do
it
in
the
evening
time
(c'mon,
do
me
right)
Давай
делать
это
вечером
(давай,
сделай
мне
хорошо)
We
can
do
it
anywhere
you
want
(oooohhhhhh
ooooo)
Мы
можем
делать
это
где
угодно
(оооооооо
оооо)
Just
give
me
good
lovin'
(ooooohhhhhhh)
Просто
подари
мне
хорошую
любовь
(оооооооо)
Good
lovin'
in
the
mornin'
(c'mon,
get
me
up)
Хорошая
любовь
утром
(давай,
разбуди
меня)
Good
lovin'
in
the
evenin'
(c'mon,
do
me
right)
Хорошая
любовь
вечером
(давай,
сделай
мне
хорошо)
We
can
do
it
'till
the
break
of
dawn
(c'mon,
get
me
up)
Мы
можем
заниматься
этим
до
рассвета
(давай,
разбуди
меня)
Cause
you
give
me
that
feelin'
(c'mon,
do
me
right)
Потому
что
ты
даришь
мне
это
чувство
(давай,
сделай
мне
хорошо)
I
wanna
do
it
in
the
morning'
(c'mon,
get
me
up)
Я
хочу
делать
это
утром
(давай,
разбуди
меня)
Let's
do
it
in
the
evening
time
(c'mon,
do
me
right)
Давай
делать
это
вечером
(давай,
сделай
мне
хорошо)
We
can
do
it
anywhere
you
want
Мы
можем
делать
это
где
угодно
Just
give
me
good
Просто
подари
мне
хорошую
Just
give
me
good
Просто
подари
мне
хорошую
Just
give
me
good
lovin'
Просто
подари
мне
хорошую
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markell Riley, James Brown, Teddy Riley, Chauncey Hannibal, Ellis, S. Blaire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.