Paroles et traduction Blackstreet - We Gonna Take U Back (Lude)/ Don't Leave Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Gonna Take U Back (Lude)/ Don't Leave Me
Мы вернем тебя назад (Lude)/ Не покидай меня
What
we're
gonna
do
right
here
is
go
back
Сейчас
мы
собираемся
вернуться
Back
into
time
Назад
во
времени
If
you
take
your
love
away
from
me
Если
ты
заберешь
свою
любовь
у
меня
I'll
go
crazy
Я
сойду
с
ума
I'll
go
insane
Я
сойду
с
ума
You've
got
your
problems
baby
and
I've
got
mine
У
тебя
свои
проблемы,
детка,
а
у
меня
свои
Lets
just
end
it
all
by
putting
it
together,
yeah
Давай
просто
покончим
с
этим,
объединив
их
вместе,
да
When
you
say
you
love
me
It
don't
mean
a
thing
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
это
ничего
не
значит
If
you
cared
You'd
be
there
Like
you
used
to
be,
yeah
Если
бы
ты
заботилась,
ты
была
бы
рядом,
как
раньше,
да
I'm
searching
for
the
words
to
make
you
realize
Я
ищу
слова,
чтобы
ты
поняла
That
I
really,
really
want
you
to
stay,
Oh
yeah
Что
я
действительно,
действительно
хочу,
чтобы
ты
осталась,
О
да
Tears
of
frustration
I
hold
inside
Слезы
разочарования
я
держу
внутри
But
if
you
walk
away
you'll
make
this
grown
man
cry
Но
если
ты
уйдешь,
ты
заставишь
этого
взрослого
мужчину
плакать
Don't
leave
me
girl
Не
покидай
меня,
девочка
Please
stay
with
me
tonight
(nah
baby,
nah
baby,
nah
baby)
Пожалуйста,
останься
со
мной
сегодня
вечером
(нет,
детка,
нет,
детка,
нет,
детка)
Don't
leave
me
girl
Не
покидай
меня,
девочка
Please
stay
with
me
to
Пожалуйста,
останься
со
мной
Forget
my
pride
girl
I'm
begging
you
You're
my
heart
Забудь
о
моей
гордости,
девочка,
я
умоляю
тебя,
ты
мое
сердце
You're
my
soul
you've
got
so
much
control
Ты
моя
душа,
у
тебя
столько
власти
My
love
runs
deeper
than
the
ocean
and
sea
Моя
любовь
глубже
океана
и
моря
But
if
you
sail
away
you'll
take
the
center
piece
of
me,
don't,
don't
leave
no,
no
Но
если
ты
уплывешь,
ты
заберешь
с
собой
мою
главную
часть,
нет,
не
уходи,
нет,
нет
No,
no,
no
don't
leave
Нет,
нет,
нет,
не
уходи
Stay
(come
on
and
stay
with
me)
Останься
(давай,
останься
со
мной)
Stay
(don't
leave)
Останься
(не
уходи)
Stay
(oh,
yeah,
yeah)
Останься
(о,
да,
да)
Stay
right
here
with
me
forever
(I
love
you)
Останься
прямо
здесь
со
мной
навсегда
(я
люблю
тебя)
Stay
(yes
I
do)
Останься
(да,
люблю)
Stay
(I
need
you)
Останься
(ты
мне
нужна)
Stay
(don't
leave
with
out
you)
Останься
(не
уходи
без
тебя)
Stay
right
here
with
me
forever
Останься
прямо
здесь
со
мной
навсегда
If
you
take
your
love
away
from
me
Если
ты
заберешь
свою
любовь
у
меня
I'll
go
crazy,
crazy,
crazy
insane
Я
сойду
с
ума,
с
ума,
с
ума
If
you
take
your
love
away
from
me
Если
ты
заберешь
свою
любовь
у
меня
I'll
go
crazy,
I'll
go
insane
Я
сойду
с
ума,
я
сойду
с
ума
If
you
take
your
love
away
from
me
Если
ты
заберешь
свою
любовь
у
меня
I'll
go
crazy
(crazy,
crazy),
I'll
go
insane
Я
сойду
с
ума
(с
ума,
с
ума),
я
сойду
с
ума
Stay
(please
stay
with
me)
Останься
(пожалуйста,
останься
со
мной)
Stay
(forever)
Останься
(навсегда)
Stay
(forever)
Останься
(навсегда)
Stay
right
here
with
me
forever
Останься
прямо
здесь
со
мной
навсегда
(Baby
don't
take
your
love
away,
no,
no,
no,
no)
(Детка,
не
забирай
свою
любовь,
нет,
нет,
нет,
нет)
Stay
(stay
with
me)
Останься
(останься
со
мной)
Stay
(cuz
you
know
I
love
you)
Останься
(ведь
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя)
Stay
(you
know
I
need
you)
Останься
(ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна)
Stay
right
here
with
me
forever
Останься
прямо
здесь
со
мной
навсегда
(Yes
I
do,
oh,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
люблю,
о,
да,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Edward Theodore, Harrell Roosevelt, Hannibal Chauncey Andre, Jordan Etterlene, Anderson Karen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.