Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Mine Now
Всё моё теперь
I'm
sick
of
learning
how
to
lose
a
thing
I've
never
laid
a
hand
on
Я
устал
учиться
терять
то,
к
чему
даже
не
прикасался.
Every
time
that
I
reach
out
it's
there
and
then
it's
all
gone
Каждый
раз,
когда
тянусь
к
этому,
оно
есть,
а
потом
исчезает.
I
swear
I
can
taste
it
on
the
tip
of
my
tongue
Клянусь,
я
чувствую
его
вкус
на
кончике
языка.
They
tell
me
I
can't
have
it
all
Они
говорят,
что
я
не
могу
иметь
всё.
They
say
that
I'm
too
young
Они
говорят,
что
я
слишком
молод.
But
it's
all
mine
now
Но
всё
это
моё
теперь.
Yeah
it's
all
mine
now
Да,
всё
это
моё
теперь.
Keep
giving
me
the
friction
babe
Продолжай
создавать
трение,
детка.
You're
rubbing
me
the
wrong
way
Ты
действуешь
мне
на
нервы.
Now
you've
started
up
a
fire
Теперь
ты
разожгла
огонь.
You
can't
put
it
out
it's
too
late
Ты
не
можешь
потушить
его,
слишком
поздно.
Remember
back
before
when
you
didn't
know
my
name?
Помнишь
то
время,
когда
ты
не
знала
моего
имени?
I
don't
need
another
moth
to
fly
around
my
flame
Мне
не
нужна
ещё
одна
моль,
чтобы
летать
вокруг
моего
пламени.
Cause
it's
all
mine
now
Потому
что
всё
это
моё
теперь.
Yeah
it's
all
mine
now
Да,
всё
это
моё
теперь.
It's
all
mine
now
Всё
это
моё
теперь.
It's
all
mine
now
Всё
это
моё
теперь.
Yeah
it's
all
mine
now
Да,
всё
это
моё
теперь.
It's
all
mine
now
Всё
это
моё
теперь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew James Friederich, Matthew Whitten Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.