Blacktop Mojo - It Won't Last - traduction des paroles en russe

It Won't Last - Blacktop Mojotraduction en russe




It Won't Last
Это не продлится долго
There's still a little whiskey left in the bottle
В бутылке еще осталось немного виски
You know it's good for you now
Знаешь, сейчас это хорошо для тебя
But it won't be easy tomorrow
Но завтра будет нелегко
What Kind of man would I be if I didn't hold you?
Каким же мужчиной я был бы, если бы не обнимал тебя?
Just know girl when I leave
Просто знай, милая, когда я уйду
Baby I told you
Детка, я говорил тебе
Why can't it just stay the same?
Почему все не может остаться как прежде?
After this it's all gonna change
После этого все изменится
Hurry now darlin' the morning's closing in fast
Поторопись, дорогая, утро быстро приближается
The best thing about this feeling is it won't last
Самое лучшее в этом чувстве то, что оно не продлится долго
Can you feel the silence as we stare at each other?
Чувствуешь ли ты тишину, когда мы смотрим друг на друга?
I know we've both had too much
Я знаю, мы оба перебрали
But I could do with another
Но я бы не отказался от еще одной
Darlin' I'll stay as long as you'll let me
Дорогая, я останусь так долго, как ты позволишь
But you know I've got to go
Но ты знаешь, мне нужно идти
So just try to forget me
Так что просто постарайся забыть меня
Why can't it just stay the same?
Почему все не может остаться как прежде?
After this it's all gonna change
После этого все изменится
Hurry now darlin' the morning's closing in fast
Поторопись, дорогая, утро быстро приближается
The best thing about this feeling is it won't last
Самое лучшее в этом чувстве то, что оно не продлится долго
Why can't it just stay the same?
Почему все не может остаться как прежде?
After this it's all gonna change
После этого все изменится
Hurry now darlin' the morning's closing in fast
Поторопись, дорогая, утро быстро приближается
The best thing about this feeling is it won't last
Самое лучшее в этом чувстве то, что оно не продлится долго
It won't last
Это не продлится долго





Writer(s): Matthew James Friederich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.