Blacktop Mojo - Tail Lights - traduction des paroles en allemand

Tail Lights - Blacktop Mojotraduction en allemand




Tail Lights
Rücklichter
My back's against the wall
Ich stehe mit dem Rücken zur Wand
As you float through the room with all
Während du durch den Raum schwebst mit all
The things you brought
Den Dingen, die du mitgebracht hast
To make you feel at home
Damit du dich zu Hause fühlst
That look that's on your face
Dieser Blick auf deinem Gesicht
It leads me to assume there ain't
Lässt mich vermuten, dass es keine
A chance in Hell
Chance in der Hölle gibt
I know what I did wrong
Ich weiß, was ich falsch gemacht habe
Please, darling, just say something
Bitte, Liebling, sag doch etwas
I need to understand
Ich muss es verstehen
Oh, tell me why it is you're leaving
Oh, sag mir, warum du gehst
I thought I was your man
Ich dachte, ich wäre dein Mann
Watching the tail lights fade
Sehe die Rücklichter verblassen
Up the street as the sun sinks low
Die Straße hinauf, während die Sonne sinkt
Thinking baby, please don't go, go, go
Denke, Baby, bitte geh nicht, geh nicht, geh
It don't have to be this way
Es muss nicht so sein
You know I hate to be alone
Du weißt, ich hasse es, allein zu sein
Baby, please don't go, go, go
Baby, bitte geh nicht, geh nicht, geh
I search the house and hope you left something
Ich durchsuche das Haus und hoffe, du hast etwas dagelassen
But I didn't find nothing at all
Aber ich habe gar nichts gefunden
I thought maybe if there was something you'd forgotten
Ich dachte, vielleicht, wenn du etwas vergessen hättest
At least I'd have a reason to call
Hätte ich wenigstens einen Grund anzurufen
And as I pace around
Und während ich umhergehe
I realize the only sound
Wird mir klar, das einzige Geräusch
Is my heartbeat
Ist mein Herzschlag
Driving me insane
Der mich verrückt macht
I reach for you but you're not there
Ich greife nach dir, aber du bist nicht da
Cry out to you but you don't hear
Rufe nach dir, aber du hörst nicht
You promised you'd be there forever and always
Du hast versprochen, für immer und ewig da zu sein
Then left without saying goodbye
Dann bist du gegangen, ohne auf Wiedersehen zu sagen
Watching the tail lights fade
Sehe die Rücklichter verblassen
Up the street as the sun sinks low
Die Straße hinauf, während die Sonne sinkt
Thinking baby, please don't go, go, go
Denke, Baby, bitte geh nicht, geh nicht, geh
It don't have to be this way
Es muss nicht so sein
You know I hate to be alone
Du weißt, ich hasse es, allein zu sein
Baby, please don't go, go, go
Baby, bitte geh nicht, geh nicht, geh
Watching the tail lights fade
Sehe die Rücklichter verblassen
Up the street as the sun sinks low
Die Straße hinauf, während die Sonne sinkt
Thinking baby, please don't go, go, go
Denke, Baby, bitte geh nicht, geh nicht, geh
It don't have to be this way
Es muss nicht so sein
You know I hate to be alone
Du weißt, ich hasse es, allein zu sein
Baby, please don't go, go, go
Baby, bitte geh nicht, geh nicht, geh





Writer(s): Alex Smith, Matt James, Phil Mosley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.