Paroles et traduction Black°Adam feat. Dope Diana - Scarecrow
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал
I'm
down
and
out
Я
подавлен
и
выхожу
из
игры
I
gotta
get
back
on
my
feet
Я
должен
встать
на
ноги.
Before
too
long
Слишком
скоро
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал
Look
what
you
did
Посмотри,
что
ты
наделал
Look
what
you
did
to
me,
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
Look
what
you
did
to
me,
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
Oh
it
ain't
easy
being
me
О,
нелегко
быть
мной
Look
what
you
did
to
me,
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
Look
what
you
did
to
me,
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
Take
my
pain
Прими
мою
боль
Take
this
grace
Прими
эту
благодать
Take
the
color,
the
youth
from
my
motionless
face
Убери
цвет,
молодость
с
моего
неподвижного
лица
Before
you
go
Прежде
чем
ты
уйдешь
Because
you
couldn't
bear
to
stay
Потому
что
ты
не
смог
бы
остаться
Now
you've
got
me
hanging
here
Теперь
ты
заставляешь
меня
висеть
здесь
Scaring
everyone
away
Распугивая
всех
подряд
All
by
yourself
Совсем
один
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал
I
can't
win
Я
не
могу
победить
I
need
some
recovery
Мне
нужно
немного
прийти
в
себя
Before
too
long
Слишком
скоро
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал
Look
what
you
did
to
me,
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
Look
what
you
did
to
me,
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
Oh
it
ain't
easy
being
me
О,
нелегко
быть
мной
Look
what
you
did
to
me,
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
Look
what
you
did
to
me,
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
I
never
wanted
any
part
of
this
Я
никогда
не
хотел
принимать
в
этом
никакого
участия
I
know
I
told
you
when
we
started
this
Я
знаю,
что
говорил
тебе,
когда
мы
начинали
это
I'm
a
artist
first,
never
be
called
your
bitch
В
первую
очередь
я
артистка,
и
никогда
не
позволю
называть
себя
твоей
сучкой.
Cuz
you
the
dog
in
this
fence
Потому
что
ты
собака
в
этом
заборе
I
done
stepped
in
your
shit
Я
вляпался
в
твое
дерьмо
Swore
the
last
time
that
this
wouldn't
happen
again
В
прошлый
раз
поклялся,
что
этого
больше
не
повторится
Spitting
fire
to
the
crows
Плюющийся
огнем
ворон
When
they
really
are
my
friends
Когда
они
действительно
мои
друзья
Telling
em
somehow
I
need
you
Как-то
говорю
им,
что
ты
мне
нужен.
When
you
really
wasn't
shit
Когда
ты
на
самом
деле
не
был
дерьмом
Now
I'm
like
what
I
expect
Теперь
я
такой,
какого
и
ожидал
Different
nigga
with
the
same
hoes
Другой
ниггер
с
теми
же
шлюхами
But
this
water
ain't
gon'
drip
Но
эта
вода
не
будет
капать
I
gotta
be
more
content
Я
должен
быть
более
довольным
With
walking
home
all
alone
С
возвращением
домой
в
полном
одиночестве
With
dinner
dates
for
one
С
приглашением
на
ужин
на
одного
Marrying
my
own
self
Женюсь
на
самой
себе
And
with
carrying
my
own
son
И
с
тем,
что
я
ношу
своего
собственного
сына
And
with
having
him
and
hoping
that
he
don't
И
с
тем,
что
он
рядом,
и
с
надеждой,
что
он
этого
не
сделает
Do
the
shit
you've
done
Делай
то
дерьмо,
которое
ты
уже
натворил
Seeing
you
all
the
same
Видеть
тебя
все
тем
же
It
just
don't
matter
where
you
from
Просто
не
имеет
значения,
откуда
ты
родом
Damn
you
cut
me
so
deep
Черт
возьми,
ты
ранил
меня
так
глубоко
I
can't
help
but
bleed
out
Я
ничего
не
могу
поделать,
но
истекаю
кровью
Years
of
common
sense
and
self
esteem
done
spilt
out
Годы
здравого
смысла
и
самоуважения
были
растрачены
впустую
But
it's
my
fault
for
fighting
for
the
feeling
of
forever
Но
это
моя
вина,
что
я
борюсь
за
ощущение
вечности
And
when
you
first
asked
for
my
time
И
когда
ты
впервые
попросил
меня
уделить
тебе
время
I
should
have
told
you
never
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
никогда
Now
it's
crystal
clear
Теперь
все
предельно
ясно
You've
gotta
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме
To
come
back
here
Вернуться
сюда
After
all
you
put
me
through
После
всего,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
What'd
you
think
you'd
find
Что,
по-твоему,
ты
там
найдешь
A
better
man
Лучшим
человеком
Some
open
arms
Несколько
распростертых
объятий
A
marching
band
Марширующий
оркестр
Well
I've
got
news
for
you
Что
ж,
у
меня
есть
для
тебя
новости
It's
just
me
Это
всего
лишь
я
Surprise,
muthafucka
Сюрприз,
ублюдок
Look
what
you
did,
baby
Посмотри,
что
ты
наделала,
детка
But
I
won't
lose
Но
я
не
проиграю
That
someday
soon
Что
когда-нибудь
скоро
I'm
gonna
break
free
of
your
hold
on
me
Я
собираюсь
освободиться
от
твоей
власти
надо
мной.
Look
what
you
did
to
me,
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
Look
what
you
did
to
me,
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
Oh
it
ain't
easy
being
me
О,
нелегко
быть
мной
Look
what
you
did
to
me,
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
Look
what
you
did
to
me,
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной,
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Elias Thomas, Keke Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.