Paroles et traduction Blade Brown - In the Air
So
many
rumours
on
my
name
and
ain't
none
of
them
facts
(none)
Так
много
слухов
о
моем
имени,
и
ни
один
из
них
не
является
фактом
(ни
одним).
Niggas
talking
like
I'm
sittin'
with
grub
in
the
flat
(huh?)
Ниггеры
разговаривают
так,
словно
я
сижу
с
харчем
в
квартире
(а?).
Chatty
patty
bruddas,
they
loving
the
chat
(love
it)
Болтливая
Пэтти
бруддас,
они
обожают
болтать
(обожают
это).
I'm
with
a
ten
ten
thing
and
she
rubbing
my
back
(ah)
Я
с
Тен-Тен-штучкой,
а
она
трет
мне
спину
(а).
You
really
think
I
give
a
fuck
about
a
top
ten?
(nah)
Ты
действительно
думаешь,
что
мне
есть
дело
до
первой
десятки?
Boy,
if
we're
talkin'
bar
for
bar,
brudda
top
ten
(trust)
Парень,
если
мы
говорим
о
баре
за
баром,
то
брудда
входит
в
десятку
лучших
(доверие).
How
they
rapping
'bout
tools
but
don't
pop
them?
(how?)
Как
они
читают
рэп
про
инструменты,
но
не
лопают
их?
(как?)
How
they
rapping
'bout
jewels
but
don't
drop
gems?
(how?)
Как
они
читают
рэп
о
драгоценностях,
но
не
роняют
их?
(как?)
I
told
my
brother,
"Man,
it's
all
about
runs"
Я
сказал
брату:
"чувак,
все
дело
в
бегах".
Can't
be
juggin'
every
second,
boy,
you're
gonna
get
spun
Нельзя
жонглировать
каждую
секунду,
парень,
тебя
закружит.
Plus
the
game
ain't
the
same,
you're
gonna
get
crumbs
К
тому
же
игра
уже
не
та,
ты
получишь
крошки.
Man,
it's
comin'
like
a
setup
and
we
know
the
outcome
(know)
Чувак,
это
похоже
на
подставу,
и
мы
знаем
исход
(знаем).
I
feel
it
in
the
air
(air),
they
ain't
playin'
fair
(nah)
Я
чувствую
это
в
воздухе(
воздухе),
они
играют
нечестно
(не-а).
Handshake
ain't
matchin'
the
smile
and
the
stare
(ain't)
Рукопожатие
не
соответствует
улыбке
и
взгляду
(не
соответствует).
You
couldn't
walk
a
mile
in
my
Air's
Ты
не
смог
бы
пройти
и
мили
в
моем
воздухе.
Had
some
trials
and
some
mares
and
I'm
standin'
right
here
У
меня
было
несколько
испытаний
и
несколько
кобыл,
и
я
стою
прямо
здесь.
They
ain't
rubbing
me
out
(nah),
I'm
no
fuckin'
martyr
Они
не
стирают
меня
(не-А),
я
не
гребаный
мученик.
I
move
with
the
times,
do
things
a
little
smarter
Я
иду
в
ногу
со
временем,
делаю
вещи
немного
умнее.
We
gave
them
the
answer,
BXB
bossa
Мы
дали
им
ответ,
BXB
bossa.
Plenty
more
coming,
please
chill,
that's
a
starter
Еще
много
будет,
пожалуйста,
остынь,
это
уже
начало.
And
free
all
my
brudda's
that's
stuck
in
the
slammer
(yeah)
И
освободи
всех
моих
брудд,
которые
застряли
в
тюрьме
(да).
'Cause
black
lives
matter
(yeah),
and
trap
lives
matter
Потому
что
Черные
жизни
имеют
значение
(да),
а
жизни
в
ловушках
имеют
значение
A
man
tryna
feed
his
fam,
yeah,
that
life
matters
(trust)
Мужчина
пытается
прокормить
свою
семью,
да,
эта
жизнь
имеет
значение
(доверие).
Everybody
wanna
judge
but
all
I
hear
is
the
chatter
Все
хотят
судить,
но
я
слышу
только
болтовню.
Give
a
fuck
about
a
blogger,
talkin'
on
pages
Наплевать
на
блоггера,
болтающего
на
страницах.
I've
been
payin'
wages
for
ages
(ages)
Я
уже
целую
вечность
плачу
зарплату
(целую
вечность).
Settin'
up
stores,
nah,
this
ain't
just
a
phases
Открываю
магазины,
нет,
это
не
просто
этап.
Somethin'
I
was
raised
with,
that,
"Go
get
money
everyday
shit"
То,
с
чем
я
рос,
это"
Иди
и
получай
деньги
каждый
день".
Put
me
in
the
booth
and
I
give
you
the
truth
(I
will)
Посади
меня
в
кабинку,
и
я
расскажу
тебе
правду
(я
расскажу).
Put
me
in
the
coupe
and
I'm
liftin'
the
roof
Посади
меня
в
купе,
и
я
подниму
крышу.
Came
a
long
way
from
screamin'
out,
"Gimme
the
loot"
Прошел
долгий
путь
от
крика:
"Отдай
мне
добычу!"
Niggas
tellin'
lies
on
me
Ниггеры
лгут
мне.
Tell
'em,
"Gimme
the
proof"
(gimme
the
proof)
Скажи
им:
"Дайте
мне
доказательство"
(дайте
мне
доказательство).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Wrate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.