Paroles et traduction Bladee feat. Thaiboy Digital - Still in Search of Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still in Search of Sunshine
Всё ещё в поиске солнца
Still
in
search
of
sunshine
Всё
ещё
в
поиске
солнца,
I'm
still
on
the
front-line
Я
всё
ещё
на
передовой.
Gotta
get
it
one
time
Должен
получить
это
однажды,
Double-crossin'
both
sides
Обманываю
обе
стороны.
I
still
got
my
closed
eyes
Мои
глаза
всё
ещё
закрыты,
Medicine
with
crushed
ice
Лекарство
с
колотым
льдом.
AvP,
watch
out!
It's
cold
out
AvP,
осторожно!
На
улице
холодно.
Sometimes,
I
can't
keep
the
ghosts
out
Иногда
я
не
могу
удержать
призраков.
I
gotta
disinfect,
I'm
gone
in
a
sec'
Я
должен
продезинфицироваться,
я
уйду
через
секунду,
You
hit
my
phone,
about
some
money,
we
can
reconnect
Ты
звонишь
мне
по
поводу
денег,
мы
можем
снова
связаться.
I'm
with
the
Drain
Gang,
bitch,
gonna
drain
your
neck
Я
с
Drain
Gang,
сучка,
собираюсь
высосать
твою
шею.
You
must've
thought
that
I
was
playing,
but
who
told
you
that?
Ты,
должно
быть,
думала,
что
я
играю,
но
кто
тебе
это
сказал?
I
take
over
the
city,
off
a
Percocet
Я
захватываю
город
под
Percocet.
I
took
her
heart,
she
was
your
girl,
it
wasn't
workin',
man
Я
забрал
её
сердце,
она
была
твоей
девушкой,
это
не
работало,
чувак.
What
is
the
fuckin'
meaning?
Someone,
tell
me
that
В
чём
гребаный
смысл?
Кто-нибудь,
скажите
мне.
I'm
Bladerunning
in
Miami
with
two
hundred
racks
Я
бегу
по
лезвию
в
Майами
с
двумястами
тысячами.
I
make
it,
so
you
meet
me,
there's
a
price
for
that
Я
сделаю
это,
так
что
встречай
меня,
за
это
есть
цена.
I'm
out
in
public
with
my
razor
and
my
Jason
mask
Я
выхожу
на
публику
со
своей
бритвой
и
маской
Джейсона.
Got
twenty
floors
beneath
me
but
I'm
with
the
rats
У
меня
двадцать
этажей
подо
мной,
но
я
с
крысами.
I'm
burnin'
through
the
money
'cause
I
know
I'll
get
it
back
Я
прожёг
все
деньги,
потому
что
знаю,
что
верну
их.
Margiela
veil,
opiates
for
sale
Вуаль
Margiela,
опиаты
на
продажу,
Drugs
under
my
nails,
get
my
money
through
the
mail
Наркотики
под
ногтями,
получаю
деньги
по
почте.
I
wanna
know,
where
do
you
go?
Я
хочу
знать,
куда
ты
идёшь?
Still
in
search
of
sunshine,
going
to
the
coast
Всё
ещё
в
поисках
солнца,
иду
к
берегу.
Still
in
search
of
sunshine
Всё
ещё
в
поисках
солнца,
I'm
still
on
the
front-line
(front-line)
Я
всё
ещё
на
передовой
(передовой).
Gotta
get
it
one
time
Должен
получить
это
однажды,
Double-crossin'
both
sides
(double-crossin'
both
sides)
Обманываю
обе
стороны
(обманываю
обе
стороны).
I
still
got
my
closed
eyes
(ahh)
Мои
глаза
всё
ещё
закрыты
(ах).
Medicine
with
crushed
ice
(ahh)
Лекарство
с
колотым
льдом
(ах).
AvP,
watch
out!
It's
cold
out
AvP,
осторожно!
На
улице
холодно.
Sometimes,
I
can't
keep
the
ghosts
out
Иногда
я
не
могу
удержать
призраков.
Hey
Thaiboy,
tell
'em
what
it
do
Эй,
Тайбой,
расскажи
им,
как
дела.
You
think
you
flexing,
boy?
Who,
boy?
Who?
Думаешь,
ты
крутой,
мальчик?
Кто,
мальчик?
Кто?
Richer
than
Bill
Gates,
came
out
of
Shield
Gang
Богаче
Билла
Гейтса,
вышел
из
Shield
Gang.
Thaiboy
Goon,
pull
up
from
the
east
like
a
real
champ
Тайбой
Гун,
приезжай
с
востока,
как
настоящий
чемпион.
AvP,
shawty,
you
know
we
don't
like
to
dance
AvP,
малышка,
ты
знаешь,
мы
не
любим
танцевать.
Got
a
story
in
this
foreign
land
(foreign
land)
У
нас
есть
история
на
этой
чужой
земле
(чужая
земля).
Nobody
understand,
they
can't
fuck
with
that
Никто
не
понимает,
они
не
могут
с
этим
справиться.
Shield
Gang,
you
can
fuck
with
that
Shield
Gang,
ты
можешь
с
этим
справиться.
Had
a
heart
attack,
but
I
came
back
У
меня
случился
сердечный
приступ,
но
я
вернулся.
She
can't
do
me
like
that
while
I'm
smoking
on
this
pack
Она
не
может
так
поступать
со
мной,
пока
я
курю
эту
пачку.
Woke
up
in
a
bank
and
I'm
higher
than
my
rank
Проснулся
в
банке,
и
я
выше
своего
ранга.
Flexin'
like
a
tank,
GTB,
Shield
Gang
Крутой,
как
танк,
GTB,
Shield
Gang.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Reichwald, Ludwig Rosenberg, Thanapat Bunleang
Album
AvP
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.