Bladee feat. Yung Lean - TERRIBLE EXCELLENCE (feat. Yung Lean) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bladee feat. Yung Lean - TERRIBLE EXCELLENCE (feat. Yung Lean)




TERRIBLE EXCELLENCE (feat. Yung Lean)
УЖАСАЮЩЕЕ ВЕЛИКОЛЕПИЕ (при уч. Yung Lean)
Terrible excellence, got the serpents in my section
Ужасающее великолепие, змеи в моём секторе,
Divine intervention, waiting for my resurrection
Божественное вмешательство, жду своего воскрешения.
Stood in this position, standing tall in this position
Стоял в этой позе, стою прямо в этой позе,
Evil star in the sky, it glist— glist— glist—
Злая звезда в небе, она блиста— блиста— блиста—
Jason Bourne sh—, make a hit
Jason Bourne, чёрт, совершить убийство.
I gotta— I gotta carry out the mission and do the killing
Я должен— я должен выполнить миссию и совершить убийство.
I wanna kill everything and be nothing (Profound sadness)
Я хочу убить всё и стать ничем (Глубокая печаль).
I wanna kill everything just like Chucky
Я хочу убить всё, как Чаки.
The boys lucky, the charms on me shine lucky
Пацанам повезло, мои обереги сияют удачей.
I'm out hunting, the knife need to find something
Я на охоте, ножу нужно найти кое-что.
I'm blood-hungry, want blood on me, blood money
Я жажду крови, хочу крови на себе, кровавые деньги.
But don't worry, I'm clean, but my clothes dirty
Но не волнуйся, я чист, но моя одежда грязная.
I haven't slept for a week, I can't sleep
Я не спал неделю, я не могу уснуть.
I'm having anxiety, I can't breathe
У меня тревога, я не могу дышать.
Bad feelings, I'm hooked on the bad feelings
Плохие чувства, я подсел на плохие чувства.
I miss dreaming, I'm late for a missed meeting
Я скучаю по снам, я опоздал на пропущенную встречу.
I can't sleep, I'm staring at the gray ceiling
Я не могу уснуть, я смотрю на серый потолок.
I'm dream-weaving, I smile but I'm still grieving
Я плету сны, я улыбаюсь, но всё ещё горюю.
I like eating the night, I am mistreating
Я люблю есть ночь, я плохо обращаюсь.
The cycle is repeating
Цикл повторяется.
Pretty violence in the silence, it's a dark story
Прекрасное насилие в тишине, это мрачная история.
Living legends in the flesh, it's all pain and glory
Живые легенды во плоти, это всё боль и слава.
I don't even put the pressure, yeah, they do it for me
Я даже не давлю, да, они делают это за меня.
Enjoy the moments from the nightmares, 'nother high score (Yeah)
Наслаждайтесь моментами из кошмаров, ещё один рекорд (Ага).
With the boring, blood tourin'
Со скучными, кровавыми гастролями,
Through the pressure, we are formed
Сквозь давление мы формируемся.
Not an angel without horns
Не ангел без рогов.
There's no roses without thorns
Нет роз без шипов.
Bladee said we do this shit like we been here before (We do)
Блейд сказал, что мы делаем это так, как будто были здесь раньше (Да).
I'll die for mine, I'll bleed for yours
Я умру за своих, я буду истекать кровью за твоих.
Terrible excellence, got the serpents in my section
Ужасающее великолепие, змеи в моём секторе,
Divine intervention, waiting for my resurrection
Божественное вмешательство, жду своего воскрешения.
Stood in this position, standing tall in this position
Стоял в этой позе, стою прямо в этой позе,
Evil star in the sky, it glisten (Glisten, glisten, glisten)
Злая звезда в небе, она блестит (Блестит, блестит, блестит).
Listen when I'm spitting, it's a paramount depiction (Listen)
Слушай, когда я читаю, это первостепенное изображение (Слушай).
Skip the intermission, close the curtains, keep the distance
Пропусти антракт, закрой занавес, держи дистанцию.
In this race, we winning, creepin' late, don't raise suspicion (Uh)
В этой гонке мы побеждаем, крадёмся поздно, не вызывай подозрений (А).
Rainbow VVS prism (Profound sadness)
Радужная VVS призма (Глубокая печаль).
I'm close to God, I close my eyes and we go one for one
Я близок к Богу, я закрываю глаза, и мы идём один на один.
Put my heart in every word, you hear the pain come out
Вкладываю свое сердце в каждое слово, ты слышишь, как выходит боль.
Serpents in the section make you wanna run
Змеи в секторе заставляют тебя бежать.
I don't wanna write another sad song, but there's so much to come
Я не хочу писать еще одну грустную песню, но впереди еще столько всего.
(Cold Visions)
(Холодные Видения)
Cold Visions
Холодные Видения
(Forever)
(Навсегда)





Writer(s): Richard Ortiz, Reichwald Benjamin Thage Dag, Jonatan Leandoer, Gabriel Schuman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.