Bladee - Best Buy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bladee - Best Buy




Flash from a clear sky, let the fear fly
Вспышка с ясного неба, пусть страх улетит.
House party nearby, I′m bringing weird guys
Домашняя вечеринка неподалеку, я привожу странных парней.
I need some wet wipes and some Clear eyes
Мне нужны влажные салфетки и чистые глаза.
Stop signs and red lights outside Best Buy
Знаки Стоп и красные огни на улице лучшая покупка
Hit with the Maglite in my head twice
Дважды попал Маглайтом мне в голову
Hit the plug for the drugs, ain't tryna live a long life
Ударь по пробке из-за наркотиков, я не пытаюсь прожить долгую жизнь.
I was born with the bad luck, I don′t ask why
Я родился невезучим, не спрашиваю почему.
You don't want to see me out, that's a bad sign
Ты не хочешь меня провожать, это плохой знак.
I′m in London, I pass by on the Gray Line
Я в Лондоне, я прохожу мимо по серой линии.
In the cut, going snowblind, under red skies
В разрезе, ослепленный снегом, под красными небесами
Give a fuck ′bout the next guy, might as well die
Наплевать на следующего парня, с таким же успехом он мог бы умереть.
I don't fuck with you girl, bye, you′re not my type
Я не трахаюсь с тобой, девочка, пока, ты не в моем вкусе.
See my bros get a hundred thousand, I might cry
Увидишь, как мои братаны получат сто тысяч, я могу заплакать.
Might pull up in a Lexus, but I can't drive
Могу подъехать на Лексусе, но водить не умею.
They say I won′t make it, but I might try
Говорят, у меня не получится, но я могу попытаться.
Need a glove on my hand if we gonna do a high five
Мне нужна перчатка на руке, если мы собираемся дать пять.
Glove on my hand if we gonna do a high five
Перчатка на моей руке, если мы собираемся дать пять.
That's a goodnight
Это хорошая ночь.
Flash from a clear sky, let the fear fly
Вспышка с ясного неба, пусть страх улетит.
House party nearby, I′m bringing weird guys
Домашняя вечеринка неподалеку, я привожу странных парней.
I need some wet wipes and some Clear eyes
Мне нужны влажные салфетки и чистые глаза.
Stop signs and red lights, outside Best Buy
Знаки "Стоп" и красные огни на улице Бест Бай
Hit with the Maglite in my head twice
Дважды попал Маглайтом мне в голову
Hit the plug for the drugs, ain't tryna live a long life
Ударь по пробке из-за наркотиков, я не пытаюсь прожить долгую жизнь.
I was born with the bad luck, I don't ask why
Я родился невезучим, не спрашиваю почему.
You don′t want to see me out, that′s a bad sign
Ты не хочешь меня провожать, это плохой знак.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.