Paroles et traduction Bladee - Best Buy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Buy
Best Buy (Лучшая покупка)
Flash
from
a
clear
sky,
let
the
fear
fly
Вспышка
в
ясном
небе,
пусть
страх
летит
House
party
nearby,
I′m
bringing
weird
guys
Домашняя
вечеринка
рядом,
я
веду
с
собой
странных
парней
I
need
some
wet
wipes
and
some
Clear
eyes
Мне
нужны
влажные
салфетки
и
капли
для
глаз
"Clear
eyes"
Stop
signs
and
red
lights
outside
Best
Buy
Знаки
остановки
и
красные
огни
возле
Best
Buy
Hit
with
the
Maglite
in
my
head
twice
Меня
дважды
ударили
фонариком
по
голове
Hit
the
plug
for
the
drugs,
ain't
tryna
live
a
long
life
Звоню
дилеру
за
наркотой,
не
пытаюсь
жить
долго
I
was
born
with
the
bad
luck,
I
don′t
ask
why
Я
родился
неудачником,
я
не
спрашиваю
почему
You
don't
want
to
see
me
out,
that's
a
bad
sign
Ты
не
хочешь
видеть
меня
на
улице,
это
плохой
знак,
детка
I′m
in
London,
I
pass
by
on
the
Gray
Line
Я
в
Лондоне,
проезжаю
мимо
на
сером
автобусе
In
the
cut,
going
snowblind,
under
red
skies
В
тени,
ослепленный
снегом,
под
красным
небом
Give
a
fuck
′bout
the
next
guy,
might
as
well
die
Плевать
на
следующего
парня,
всё
равно
можно
умереть
I
don't
fuck
with
you
girl,
bye,
you′re
not
my
type
Я
с
тобой
не
свяжусь,
детка,
пока,
ты
не
в
моём
вкусе
See
my
bros
get
a
hundred
thousand,
I
might
cry
Вижу,
как
мои
братья
получают
сто
тысяч,
я
могу
заплакать
Might
pull
up
in
a
Lexus,
but
I
can't
drive
Мог
бы
приехать
на
Lexus,
но
я
не
умею
водить
They
say
I
won′t
make
it,
but
I
might
try
Говорят,
что
у
меня
не
получится,
но
я
могу
попробовать
Need
a
glove
on
my
hand
if
we
gonna
do
a
high
five
Мне
нужна
перчатка
на
руке,
если
мы
собираемся
дать
пять
Glove
on
my
hand
if
we
gonna
do
a
high
five
Перчатка
на
руке,
если
мы
собираемся
дать
пять
That's
a
goodnight
Спокойной
ночи,
малышка
Flash
from
a
clear
sky,
let
the
fear
fly
Вспышка
в
ясном
небе,
пусть
страх
летит
House
party
nearby,
I′m
bringing
weird
guys
Домашняя
вечеринка
рядом,
я
веду
с
собой
странных
парней
I
need
some
wet
wipes
and
some
Clear
eyes
Мне
нужны
влажные
салфетки
и
капли
для
глаз
"Clear
eyes"
Stop
signs
and
red
lights,
outside
Best
Buy
Знаки
остановки
и
красные
огни
возле
Best
Buy
Hit
with
the
Maglite
in
my
head
twice
Меня
дважды
ударили
фонариком
по
голове
Hit
the
plug
for
the
drugs,
ain't
tryna
live
a
long
life
Звоню
дилеру
за
наркотой,
не
пытаюсь
жить
долго
I
was
born
with
the
bad
luck,
I
don't
ask
why
Я
родился
неудачником,
я
не
спрашиваю
почему
You
don′t
want
to
see
me
out,
that′s
a
bad
sign
Ты
не
хочешь
видеть
меня
на
улице,
это
плохой
знак,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.