Bladee - LOWS PARTLYY - traduction des paroles en allemand

LOWS PARTLYY - Bladeetraduction en allemand




LOWS PARTLYY
TEILWEISE TIEFPUNKTE
Burn down the disco (I'm having cold visions you dumbass)
Brennt die Disco nieder (Ich habe kalte Visionen, du Dummkopf)
Hang the fucking DJ
Hängt den verdammten DJ
This version that you see, man
Diese Version, die du siehst, Mann
It's only partly me
Das bin nur teilweise ich
Do you know what you are to me?
Weißt du, was du für mich bist?
You are nothing unfortunately
Du bist leider nichts
I can hardly see, I find it hard to breathe (Hahaha)
Ich kann kaum sehen, ich finde es schwer zu atmen (Hahaha)
Am I late to the party? (Darkness, DG Bladee, turn up)
Bin ich zu spät zur Party? (Dunkelheit, DG Bladee, dreh auf)
Drain Gang (Cold Visions)
Drain Gang (Kalte Visionen)
(Whatever)
(Was auch immer)
Burn down the disco (I'm having cold visions)
Brennt die Disco nieder (Ich habe kalte Visionen)
Hang the fucking DJ
Hängt den verdammten DJ
This version that you see, man, it's only partly me
Diese Version, die du siehst, Mann, das bin nur teilweise ich
Do you know what you are to me?
Weißt du, was du für mich bist?
You are nothing unfortunately
Du bist leider nichts
I can hardly see, I find it hard to breathe
Ich kann kaum sehen, ich finde es schwer zu atmen
Am I late to the party?
Bin ich zu spät zur Party?
I am not finished, wait a minute
Ich bin noch nicht fertig, warte eine Minute
The strangest feeling, hard to pin it
Das seltsamste Gefühl, schwer zu beschreiben
I am a menace, start to finish
Ich bin eine Bedrohung, von Anfang bis Ende
I'm leaving early, start the engine
Ich gehe früh, starte den Motor
It's good or bad, it's all depending
Es ist gut oder schlecht, es kommt ganz darauf an
If you go out with a good ending
Ob du mit einem guten Ende gehst
She's telling me I got good energy
Sie sagt mir, ich habe gute Energie
It might be true, still, I'm not friendly (Frozen)
Es mag wahr sein, trotzdem bin ich nicht freundlich (Gefroren)
They're telling me I'm a celebrity
Sie sagen mir, ich bin eine Berühmtheit
I'm a civilian, let go of me
Ich bin ein Zivilist, lass mich los
It's a miracle, they allowing me
Es ist ein Wunder, dass sie mich lassen
I always believed the ones that doubted me the most
Ich habe immer an die geglaubt, die am meisten an mir gezweifelt haben
That's the only voice that made it close
Das ist die einzige Stimme, die es nah geschafft hat
The highs, (the highs), the lows, the lows, the lows, the lows
Die Höhen, (die Höhen), die Tiefen, die Tiefen, die Tiefen, die Tiefen
Heard the words but you're not feeling me
Du hast die Worte gehört, aber du fühlst mich nicht
I feel bad for all our enemies
Ich habe Mitleid mit all unseren Feinden
I'm in London, what you telling me?
Ich bin in London, was erzählst du mir?
I'm the best dressed for Halloween
Ich bin der am besten Gekleidete für Halloween
I'm the OG, y'all just parody
Ich bin das Original, ihr seid nur eine Parodie
All these SoundCloud rappers scared of me
All diese SoundCloud-Rapper haben Angst vor mir
I'm the hitman, I kill for free
Ich bin der Auftragskiller, ich töte umsonst
Free me from this fever dream
Befreie mich aus diesem Fiebertraum
I spent many nights trying to get right (I try, I try)
Ich habe viele Nächte damit verbracht, es richtig zu machen (Ich versuche es, ich versuche es)
Trying to make it out, stuck in my fucking mind
Versuche rauszukommen, stecke in meinem verdammten Kopf fest
I said so many rhymes, oh so many times (I said, I said)
Ich habe so viele Reime gesagt, ach so viele Male (Ich sagte, ich sagte)
Ten years later, I still don't know what it means (I still don't know)
Zehn Jahre später weiß ich immer noch nicht, was es bedeutet (Ich weiß es immer noch nicht)
(In a dark with no─) In a dark hole with no lights
(In einem Dunkel mit keinem─) In einem dunklen Loch ohne Licht
Trying to make something that counts
Versuche etwas zu machen, das zählt
Trying to make something I like
Versuche etwas zu machen, das mir gefällt
But like, shit a'ight (A'ight)
Aber so, scheiß drauf (Schon gut)
If everything you ever did, hit mid (Huh, for real)
Wenn alles, was du jemals getan hast, nur mittelmäßig war (Huh, wirklich)
How could you give a shit? (I'm trying to have fun with this shit)
Wie könntest du dich darum scheren? (Ich versuche, Spaß an dieser Sache zu haben)
It says nothing to me about my life
Es sagt mir nichts über mein Leben
Your songs say a lot of things
Deine Songs sagen viele Dinge
But nothing that means anything
Aber nichts, was irgendetwas bedeutet
A lil' story about me and what I like
Eine kleine Geschichte über mich und was mir gefällt
Just have fun and just try anything
Hab einfach Spaß und probier einfach alles aus
I killed myself so many times
Ich habe mich so viele Male umgebracht
Cold
Kalt





Writer(s): Reichwald Benjamin Thage Dag, Cano Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.