Paroles et traduction Bladee - Understatement
Understatement
Преуменьшение
Ah,
ah
(What?
What?)
А,
а
(Что?
Что?)
Like,
like,
like
Как,
как,
как
Like,
like,
like,
like
Как,
как,
как,
как
To
say
I
feel
some
type
of
way
would
be
an
understatement
Сказать,
что
я
что-то
чувствую,
было
бы
преуменьшением
Tuesday,
I
think
I'll
pass
away,
but
we
on
vacation
Во
вторник,
думаю,
я
умру,
но
мы
в
отпуске
Truth
is
I
feel
some
kinda
hate
pointed
in
my
direction
По
правде
говоря,
я
чувствую
какую-то
ненависть,
направленную
в
мою
сторону
To
you,
man,
I
just
wanna
say
I
hope
you
feel
better
Тебе,
малыш,
я
просто
хочу
сказать,
что
надеюсь,
тебе
станет
лучше
(To
say
I
feel
some
type
of
way
would
be
an
understatement)
(Сказать,
что
я
что-то
чувствую,
было
бы
преуменьшением)
(Truth
is
I
feel
some
kinda
hate
pointed
in
my
direction)
(По
правде
говоря,
я
чувствую
какую-то
ненависть,
направленную
в
мою
сторону)
Still
feel
your
presence
even,
even,
even
when
no
one,
no
one,
no
one's
around
Все
еще
чувствую
твое
присутствие,
даже,
даже,
даже
когда
никого,
никого,
никого
нет
рядом
You,
you,
you
were
always
on
my
mind
Ты,
ты,
ты
всегда
была
в
моих
мыслях
Half
a
moment,
half
a
second,
my
direction's
in
the
corner
of
your
eye
Половина
мгновения,
половина
секунды,
мое
направление
в
уголке
твоего
глаза
Swore
enough
for
me
to
be
immortalized
Я
клялся
достаточно,
чтобы
стать
бессмертным
Still
feel
your
presence
even,
even,
even
when
no
one,
no
one,
no
one's
around
Все
еще
чувствую
твое
присутствие,
даже,
даже,
даже
когда
никого,
никого,
никого
нет
рядом
You,
you,
you
were
always
on
my
mind
Ты,
ты,
ты
всегда
была
в
моих
мыслях
Half
a
moment,
half
a
second,
my
direction's
in
the
corner
of
your
eye
Половина
мгновения,
половина
секунды,
мое
направление
в
уголке
твоего
глаза
Swore
enough
for
me
to
be
immortalized
Я
клялся
достаточно,
чтобы
стать
бессмертным
This
feeling's
almost
getting
old
Это
чувство
почти
устарело
The
same
story
being
told
over
and
over
and
over
Одна
и
та
же
история
рассказывается
снова
и
снова
Too
many
times
in
a
row,
the
same
lesson
I
know
Слишком
много
раз
подряд,
тот
же
урок,
который
я
знаю
The
same
lesson
I
know,
I
know,
I
know
Тот
же
урок,
который
я
знаю,
знаю,
знаю
Too
many
lights
we
expose,
start
shining
gold
Слишком
много
огней
мы
выставляем
напоказ,
начинаем
сиять
золотом
Golden,
golden,
golden
Золотой,
золотой,
золотой
Too
many
fights
in
a
row,
there's
no
shame
to
let
go
Слишком
много
драк
подряд,
нет
ничего
постыдного
в
том,
чтобы
отпустить
Shame
to
let
go
Позорно
отпускать
Bleed
my
win,
count
my
days
Истекаю
кровью
от
победы,
считаю
свои
дни
Hide
my
face,
need
my
praise
Скрываю
свое
лицо,
нуждаюсь
в
твоей
похвале
Leave
this
place,
lead
my
way
Покидаю
это
место,
веду
свой
путь
End
my
chase,
rest
my
case
Заканчиваю
свою
погоню,
закрываю
свое
дело
It
could've
been
the
other
stuff,
but
it
just
wasn't
us
Это
могло
быть
что-то
другое,
но
это
были
просто
не
мы
The
very
thought
of
how
you
operate;
I'm
filled
up
with
disgust
Одна
мысль
о
том,
как
ты
себя
ведешь,
наполняет
меня
отвращением
I
live
and
die
for
the
cause,
nail
me
to
the
cross
Я
живу
и
умру
за
правое
дело,
распните
меня
на
кресте
Take
your
pity
off,
maybe
listen
up
Убери
свою
жалость,
может,
послушай
I
don't
care
very
much,
just
about
enough
(I
don't
care)
Мне
не
очень
важно,
просто
достаточно
(Мне
все
равно)
Yeah,
what?
Bet
they
know
what's
up
with
us
Да,
что?
Бьюсь
об
заклад,
они
знают,
что
у
нас
происходит
Gravity
very
up,
won
the
World
Cup
Сила
тяжести
очень
сильна,
выиграл
чемпионат
мира
F
the
world,
what?
F
the
world,
what?
К
черту
мир,
что?
К
черту
мир,
что?
I
don't
care
very
much,
just
about
enough
Мне
не
очень
важно,
просто
достаточно
Yeah,
what?
Bet
they
know
what's
up
with
us
Да,
что?
Бьюсь
об
заклад,
они
знают,
что
у
нас
происходит
Gravity
very
up,
won
the
World
Cup
Сила
тяжести
очень
сильна,
выиграл
чемпионат
мира
F
the
world,
what?
F
the
world,
what?
К
черту
мир,
что?
К
черту
мир,
что?
(Gravity
very
up,
won
the
World
Cup)
(Сила
тяжести
очень
сильна,
выиграл
чемпионат
мира)
(What?
What?
What?
What?)
(Что?
Что?
Что?
Что?)
(Gravity
very
up,
won
the
World
Cup)
(Сила
тяжести
очень
сильна,
выиграл
чемпионат
мира)
(What?
What?
What?
What?)
(Что?
Что?
Что?
Что?)
F
the
world,
what?
F
the
world,
what?
К
черту
мир,
что?
К
черту
мир,
что?
What?
What?
What?
What?
Что?
Что?
Что?
Что?
(Gravity
very
up,
won
the
World
Cup)
(Сила
тяжести
очень
сильна,
выиграл
чемпионат
мира)
(What?
What?
What?
What?)
(Что?
Что?
Что?
Что?)
(F
the
world,
what?
F
the
world,
what?)
(К
черту
мир,
что?
К
черту
мир,
что?)
Never
read
the
reason,
that's
a
sign
Никогда
не
читал
причину,
это
знак
Keep
this
little
secret
in
your
mind
Храни
этот
маленький
секрет
в
своей
голове
Final
destination
is
the
sky
Конечный
пункт
назначения
- небо
Caterpillar
dreamt
that
it
could
fly
Гусенице
снилось,
что
она
может
летать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Reichwald, Ludwig Rosenberg
Album
Spiderr
date de sortie
30-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.