Bladee - WODRAINER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bladee - WODRAINER




WODRAINER
I'm Working on Dying
Я - Working on Dying
Can't seem to get right
Кажется, ничего не получается
Can't, can't seem to (mine)
Кажется, кажется ничего- меня)
Must be nice, dirty-ass Eastpak backpack, blood money in a trash bag (my life)
Должно быть, это здорово, грязный рюкзак Eastpak, кровавые деньги в мусорном пакете (моя жизнь)
I bought a thousand Smurfs on Ebay, I was on 'shrooms needless to say (it's my life)
Я купил тысячу смурфиков на Ebay, не стоит говорить, что я был под грибами (это моя жизнь)
I'm the rain king, can't stop the rain, I'm havin' traumatic flashbacks
Я король дождя, не могу остановить дождь, у меня травмирующие воспоминания
I'm in the airport, fast track (Cold Visions), tryin' everything, I'm a lab rat (true?)
Я в аэропорту, быстрая посадка (Cold Visions), пробую всё, я подопытная крыса (правда?)
Say you love me, elaborate on that, say I'm nothin', I'm even beyond that
Скажи, что любишь меня, развивай эту мысль, скажи, что я ничто, что я выше этого
Speakin' the truth, and then I become that, c'est la vie, go tell your mom that
Говори правду и тогда я стану ей, такова жизнь, иди скажи это своей маме
Know I fell off, but this is the comeback, Drain Gang follow the code, we honor that
Знай, я упал, но это возвращение, Drain Gang соблюдает кодекс, мы чтим это
Walk in the store, I want all of that, ice dancer, I'm livin' in Disneyland
Хожу по магазину, я хочу тут всё, танцор на льду, я живу в Диснейленде
So much designer, got sick of that, so much designer, we been in that
Так много дизайнеров, мне это надоело, так много дизайнеров, мы ими увлеклись
Put it in the trash, we binnin' that, let's leave it at that
Положи это в помойку, мы выкинем это, давайте оставим всё как есть
Steppin' out in 'onverse and Vans, countin' more stars than fingers
Выходим в Converse и Vans, насчитали больше звёзд, чем пальцев
Three stars, feelin' lingers, G-Shock, G-Shock my wrist is
Три звезды, ощущаю взгляды, G-Shock, G-Shock на моём запястье
SBE, we cold like Christmas
SBE, мы холодные как Рождество
Catch up with us, can't catch me, sleep is the one time I'm happy
Догоняй нас, меня не догонишь, сон - единственное время, когда я счастлив
But even sometimes there's nightmares, I feel like there's someone else there
Но иногда даже там кошмары, я чувствую будто кто-то ещё здесь
I'm waitin' for disaster or somethin' else bad to happen
Я жду катастрофу или что-нибудь ещё плохое
I'm in this beauty pageant and everybody's laughin' (haha)
Я на этом конкурсе красоты и все смеются
Rollie plain Jane wrapped 'round my wrist (darkness wrapped)
Обычные Rolex окутали моё запястье (тьма окутала)
Ever since that I got rich, everyone wants to know me
С тех пор как я стал богатым, все хотят познакомиться со мной
Montana, I feel like Tony (Montana)
Монтана, чувствую себя как Тони (Монтана)
Tony when he was in the club, he was sittin' all fucked up
Тони, когда он был в клубе, он сидел в полном дерьме
Just before the shootout, just before the shootout
Как раз до перестрелки, как раз до перестрелки
Let's talk the ones I am that, order hunnid bottles, send that back
Давайте поговорим о том, кто я такой, закажите сто бутылок, отправьте их обратно
Into madness descend back (back), I came back from a heart attack (I'm back)
Погружаюсь обратно в безумие (обратно), я вернулся после сердечного приступа вернулся)
We're equal, let's pretend that (I know we're not), I paint better than Rembrandt (I'm sellin' art)
Мы равны, давай притворимся знаю, что нет), я рисую лучше чем Рембрандт продаю искусство)
I drain better than (drain), they starstruck off this newsflash (darkness)
Я дрейню лучше, чем- (дрейн), они поражены этой новостью (тьма)
Depression clingin' to my back (depression), sharp-ass claws all on its hands
Депрессия вцепилась мне в спину (депрессия), на руках у неё острые как чёрт когти
I'm infected from its scratch (depression), I feel sick and I feel sad
Я заразился от её царапин (депрессия), меня тошнит и мне грустно
Self-hate frustration on my ass (depression), they won't let up on me, man
Я пьян от разочарование и ненависти к себе (депрессия), они не отстанут от меня, чувак
Not even a moment (depression), I need some atonement
Даже на мгновение (депрессия), мне надо бы искупиться
Thought it was over, I'm back, thought I would quit, I can't
Думал, что всё кончено, я вернулся, думал, что уйду, но не могу
What else am I supposed to do when I don't even wanna be close to you?
Что мне ещё делать, если я даже не хочу быть рядом с тобой?
Don't wanna be next to you, sun is shinin', I can't stop rhymin'
Не хочу быть рядом с тобой, солнце светит, я не могу остановиться рифмовать
Working On Dying 2, thought I was lyin', it's true
Working On Dying 2, думал, что я вру, но это правда
I'm stuck in this glue, I'm the one that's sick but bless you
Я застрял в этом клее, это я болен, но будьте вы здоровы
You get X'd out, you're excused, you know
Тебя вычёркивают, тебя оправдывают, понимаешь
Three stars, G shock my wrist is SBE, we cold like Christmas (Christmas)
Три звезды, G-Shock на моём запястье, SBE, мы холодные как Рождество (Рождество)
Next one, catch up with us, can't catch me
Следующий, догоняй нас, меня не догонишь
Sleep is the one time I'm happy
Сон - единственное время, когда я счастлив





Writer(s): Richard Ortiz, Reichwald Benjamin Thage Dag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.