Paroles et traduction Blaenavon - Let's Pray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Pray
Давай помолимся
It
was
the
middle
of
the
night,
the
chills
had
taken
my
breath.
Была
середина
ночи,
холод
сковал
мое
дыхание.
And
I
could
not
believe
my
eyes
when
you
said,
let's
pray,
let's
pray
let's
pray
for
death.
И
я
не
мог
поверить
своим
глазам,
когда
ты
сказала:
давай
помолимся,
давай
помолимся,
давай
помолимся
о
смерти.
Let's
pray,
let's
pray
let's
pray
for
death.
Давай
помолимся,
давай
помолимся,
давай
помолимся
о
смерти.
And
what
a
surprise,
you
leave
enough
for
me
a
ticket
back,
well
that's
not
enough.
И
какой
сюрприз,
ты
оставляешь
мне
билет
обратно,
но
этого
недостаточно.
And
I
could
not
believe
my
eyes
when
you
said,
let's
walk
the
hallways.
И
я
не
мог
поверить
своим
глазам,
когда
ты
сказала:
давай
пройдемся
по
коридорам.
Chorus
Sanity
won't
pay
for
me.
x6
Припев:
Здравый
смысл
мне
не
по
карману.
x6
You
tie
me
out,
what
have
you
got
to
live
for?
Ты
изматываешь
меня,
ради
чего
тебе
жить?
You
open
up
a
window,
then
close
the
bedroom
door.
Ты
открываешь
окно,
а
затем
закрываешь
дверь
спальни.
You're
feeling
done
for
the
day
so
let's
pray,
let's
pray
it's
easy.
Ты
чувствуешь,
что
на
сегодня
все,
так
что
давай
помолимся,
давай
помолимся,
чтобы
все
было
просто.
Maybe
I
hate
you,
'cause
you're
just
like
me.
Может
быть,
я
ненавижу
тебя,
потому
что
ты
такая
же,
как
я.
And
I
need
to
sleep.
И
мне
нужно
поспать.
But
won't
you
promise
that
you
wake
me,
when
there's
not
long
left?
Но
ты
обещаешь
разбудить
меня,
когда
останется
недолго?
We're
already
there.
x3
Мы
уже
там.
x3
So
let's
pray,
let's
pray
let's
pray
for
death.
Так
что
давай
помолимся,
давай
помолимся,
давай
помолимся
о
смерти.
Chorus
Sanity
won't
pay
for
me.
x6
Припев:
Здравый
смысл
мне
не
по
карману.
x6
Let's
pray,
let's
pray
let's
pray
for
death.
Давай
помолимся,
давай
помолимся,
давай
помолимся
о
смерти.
Sanity
won't
pay
for
me
to
drink
the
drink
when
devil's
clink
their
glasses
to
forgotten
blues
on
days
in
the
nude.
Здравый
смысл
не
позволяет
мне
пить,
когда
дьяволы
чокаются
своими
стаканами
за
забытую
тоску
в
голые
дни.
So
pray
for
______
he's
lost
his
touch
and
the
day's
end
begins
to
rise
in
the
morning
or
at
night
time.
Так
что
молись
за
______,
он
потерял
хватку,
и
конец
дня
начинает
подниматься
утром
или
ночью.
Chorus
Let's
pray,
let's
pray
let's
pray
for
death.
x6
Припев:
Давай
помолимся,
давай
помолимся,
давай
помолимся
о
смерти.
x6
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abiss Jim, Gregory Benjamin Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.