Blaenavon - Orthodox Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blaenavon - Orthodox Man




Orthodox Man
Правоверный мужчина
I'll be your orthodox man when you call,
Я буду твоим правоверным мужчиной, когда ты позовёшь,
I'll be your slave your pet.
Я буду твоим рабом, твоим питомцем.
Seventh son or just your seventh fool
Седьмым сыном или просто твоим седьмым дураком,
To make and strip the bed.
Который стелет и разбирает постель.
The linings in my temper worse,
Мой характер становится всё хуже,
Come near me and I'm sure to burst the bubble You're floating in.
Подойди ближе, и я обязательно лопну пузырь, в котором ты паришь.
So chew me up and spit me out,
Так что разжуй меня и выплюнь,
Spread fear across my upper brow.
Распространи страх по моему лбу.
Never drown,
Никогда не тону,
She keeps spinning.
Она продолжает кружиться.
Ohh, Ahh, Ahh, Ohh, Ahh, Ahh, Ohh, Ahh, Ahh
О-о, А-а, А-а, О-о, А-а, А-а, О-о, А-а, А-а
Ohhhh, Ahh, Ohhhhhh
О-о-о-о, А-а, О-о-о-о-о
Ohh, Ahh, Ahh, Ohh, Ahh, Ahh, Ohh, Ahh, Ahh
О-о, А-а, А-а, О-о, А-а, А-а, О-о, А-а, А-а
Ohh, Ahh, Ohh, Ohh
О-о, А-а, О-о, О-о
Baby, just call I'll be here waiting late.
Детка, просто позвони, я буду ждать допоздна.
Baby, just call I'll be here waiting, waiting, waiting.
Детка, просто позвони, я буду ждать, ждать, ждать.
Baby, just call I'll be here waiting late.
Детка, просто позвони, я буду ждать допоздна.
Baby, just call I'll be here waiting, waiting,
Детка, просто позвони, я буду ждать, ждать,
Waiting.
Ждать.
I'll be your orthodox man when you call,
Я буду твоим правоверным мужчиной, когда ты позовёшь,
I'll light your cigarette.
Я прикурю твою сигарету.
One excuse is all I need to crawl up to your feet I wept.
Мне нужен лишь один предлог, чтобы упасть к твоим ногам, я плакал.
To hear you singing in the shower,
Чтобы слышать, как ты поёшь в душе,
I'll be your mat or I'll towell dry you with my bare hands.
Я буду твоим ковриком или вытру тебя полотенцем голыми руками.
Their soft as polars, pressing gently on your shoulders.
Они мягкие, как лапы белого медведя, нежно прижимаются к твоим плечам.
Never bathe, just keep singing.
Никогда не мойся, просто продолжай петь.
Never bathe, just keep singing.
Никогда не мойся, просто продолжай петь.
Ohh, Ahh, Ahh, Ohh, Ahh, Ahh, Ohh, Ahh, Ahh
О-о, А-а, А-а, О-о, А-а, А-а, О-о, А-а, А-а
Ohhhh, Ahh, Ohhhhhh
О-о-о-о, А-а, О-о-о-о-о
Ohh, Ahh, Ahh, Ohh, Ahh, Ahh, Ohh, Ahh, Ahh
О-о, А-а, А-а, О-о, А-а, А-а, О-о, А-а, А-а
Ohh, Ahh, Ohh, Ohh
О-о, А-а, О-о, О-о
Baby, just call I'll be here waiting late.
Детка, просто позвони, я буду ждать допоздна.
Baby, just call I'll be here waiting, waiting, waiting.
Детка, просто позвони, я буду ждать, ждать, ждать.
Baby, just call I'll be here waiting late.
Детка, просто позвони, я буду ждать допоздна.
Baby, just call I'll be here waiting, waiting,
Детка, просто позвони, я буду ждать, ждать,
Waiting.
Ждать.
I'll be your orthodox man when you call,
Я буду твоим правоверным мужчиной, когда ты позовёшь,
I'll be your slave, your pet.
Я буду твоим рабом, твоим питомцем.
Seventh son or just your seventh fool,
Седьмым сыном или просто твоим седьмым дураком,
At your feet I wept.
У твоих ног я плакал.
Baby, just call I'll be here waiting late.
Детка, просто позвони, я буду ждать допоздна.
Baby, just call I'll be here waiting, waiting, waiting.
Детка, просто позвони, я буду ждать, ждать, ждать.
Baby, just call I'll be here waiting late.
Детка, просто позвони, я буду ждать допоздна.
Baby, just call I'll be here waiting, waiting,
Детка, просто позвони, я буду ждать, ждать,
Waiting.
Ждать.
Ohh, Ahh, Ahh, Ohh, Ahh, Ahh, Ohh, Ahh, Ahh
О-о, А-а, А-а, О-о, А-а, А-а, О-о, А-а, А-а
Ohhhh, Ahh, Ohhhhhh
О-о-о-о, А-а, О-о-о-о-о
Ohh, Ahh, Ahh, Ohh, Ahh, Ahh, Ohh, Ahh, Ahh
О-о, А-а, А-а, О-о, А-а, А-а, О-о, А-а, А-а
Ohh, Ahh, Ohh, Ohh
О-о, А-а, О-о, О-о
Baby, just call I'll be here waiting late.
Детка, просто позвони, я буду ждать допоздна.
Baby, just call I'll be here waiting, waiting, waiting.
Детка, просто позвони, я буду ждать, ждать, ждать.
Baby, just call I'll be here waiting late.
Детка, просто позвони, я буду ждать допоздна.
Baby, just call I'll be here waiting, waiting,
Детка, просто позвони, я буду ждать, ждать,
Waiting.
Ждать.





Writer(s): Harris Kerr Mcmillan, Francis Noel Wright, Benjamin Michael Gregory, Jim Abbiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.