Blahzay Blahzay - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blahzay Blahzay - Intro




Blah Blah Blah
Бла Бла Бла
No doubt
Без сомнения
Yeah, the long awaited album
Да, долгожданный альбом.
It′s what You wanted, right?
Ты ведь этого хотел, верно?
So long
Так долго
It's what You wanted, right?
Ты ведь этого хотел, верно?
We′re here now though
Но теперь мы здесь.
It's the Blaz...
Это Блаз...
We're right here now and we ain′t goin′ nowhere, believe that.
Мы здесь и никуда не уйдем, поверь мне.
Word up, believe that, You bought the album.
Честное слово, поверьте, вы купили альбом.
Can't take it back, we can′t take it back, You bought the album already.
Мы не можем вернуть его, мы не можем вернуть его, ты уже купил альбом.
But still You ask one question.
Но все же ты задаешь один вопрос.
What question ist that, son?
Что это за вопрос, Сынок?
You know that question.
Ты знаешь этот вопрос.
What the Blahs is?
Что за бред?
What do the Blahs mean, son?
Что это значит, сынок?
Word.
Слово.
I'ma let them know, what the Blahs mean, son.
Я дам им знать, что все это значит, сынок.
I′ma let them know?, what the Blahs mean, believe that!
Я дам им знать, что все это значит, поверьте мне!
All up in their guts, right?
Все у них в кишках, так?
All up in their guts
Все у них в кишках.
They gon' know?, what the Blahs mean, son, that′s my word!
Они узнают, что это значит, сынок, вот мое слово!
Trust me on that one, that's my word. East New York shit.
Поверь мне в этом, это мое слово, Восточное Нью-Йоркское дерьмо.
You know, that we can get down, son.
Ты знаешь, что мы можем спуститься, сынок.
So just sit back, know'Imsayin′, we gon′ let you know, what the Blahs is
Так что просто расслабься, знай свое дело, мы дадим тебе знать, что это за бред
We gon' let you feel, what the Blahs is
Мы дадим вам почувствовать, что такое бла-бла-бла
You gon′ feel it.
Ты почувствуешь это.
Like pliers on Your nuts.
Как плоскогубцы на твоих яйцах.
You gon' feel it.
Ты почувствуешь это.
Like crimp pliers on Your nuts, You gon′ feel it, son, word!
Как обжимные плоскогубцы на твоих яйцах, ты почувствуешь это, сынок, Честное слово!
They gon' feel it, son.
Они почувствуют это, сынок.
...
...





Writer(s): Writer Unknown, Christopher Dorsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.