Second Best - Blaizetraduction en allemand




Second Best
Die zweite Wahl
I was standing there
Ich stand da
Dreaming out the day away
Träumte den Tag vor mich hin
Wishing that fears
Wünschte, dass Ängste
Would wash away
Sich wegwaschen würden
Sunset shines
Sonnenuntergang scheint
On brighter days
Auf hellere Tage
Where my happiness never fades
Wo mein Glück niemals verblasst
My worries don't need to
Meine Sorgen müssten nicht
Come out and play
zum Vorschein kommen müssen
And you don't hurt
Und du verletzt nicht
With each look that comes my way
Mit jedem Blick, der auf mich fällt
But I guess again
Aber ich schätze mal wieder
I come off Second Best
Bin ich nur die zweite Wahl
Never the one
Niemals derjenige
To pass the test
Der den Test besteht
One night of
Eine Nacht voller
Happy memories
Glücklicher Erinnerungen
Hurt my chest
Schmerzt in meiner Brust
But I guess it's me
Aber ich schätze, das bin ich
And my misery
Und mein Elend
Coming off Second Best
Nur die zweite Wahl zu sein
I guess what they say
Ich schätze, was man sagt
People come into our lives
Menschen kommen in unser Leben
For a change
Für eine Veränderung
Hard to see
Schwer zu sehen
Through my misery
Durch mein Elend hindurch
You were never going to
Du hattest nie vor
See this through
Das durchzuziehen
And I don't know why
Und ich weiß nicht warum
I break down
Ich zusammenbreche
The same each time
Jedes Mal auf die gleiche Weise
But I guess again
Aber ich schätze mal wieder
I come off Second Best
Bin ich nur die zweite Wahl
Never the one
Niemals derjenige
To pass the test
Der den Test besteht
One night of
Eine Nacht voller
Happy memories
Glücklicher Erinnerungen
Hurt my chest
Schmerzt in meiner Brust
But I guess it's me
Aber ich schätze, das bin ich
And my misery
Und mein Elend
Coming off Second Best
Nur die zweite Wahl zu sein
What's left of this?
Was davon bleibt?
Coming true
Dass es wahr wird.
How could I have?
Wie konnte ich nur?
Fallen for you
Mich in dich verlieben
Never regret
Niemals bereuen
That's what I told myself
Das habe ich mir gesagt
But when I break this down
Aber wenn ich das genauer betrachte
That's when I fell
Dann fiel ich
But I guess again
Aber ich schätze mal wieder
I come off Second Best
Bin ich nur die zweite Wahl
Never the one to pass the test
Niemals derjenige, der den Test besteht
One night of
Eine Nacht voller
Happy memories
Glücklicher Erinnerungen
Hurt my chest
Schmerzt in meiner Brust
But I guess it's me
Aber ich schätze, das bin ich
And my misery
Und mein Elend
But I guess again
Aber ich schätze mal wieder
I come off Second Best
Bin ich nur die zweite Wahl
Never the one
Niemals derjenige
To pass the test
Der den Test besteht
One night of
Eine Nacht voller
Happy memories
Glücklicher Erinnerungen
Hurt my chest
Schmerzt in meiner Brust
But I guess it's me
Aber ich schätze, das bin ich
And my misery
Und mein Elend
Coming off Second Best
Nur die zweite Wahl zu sein





Writer(s): Kim Dowling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.