Blake - Bang Bang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake - Bang Bang




Bang Bang
Большой взрыв
Sit down, welcome to big bang, takedown
Присаживайся, добро пожаловать в большой взрыв, уничтожение
Tic-tac, vuelve a tu TikTok, "brain found"
Тик-так, вернись в свой TikTok, "мозги нашлись"
Vuélvete adicta a ese "ding-ding-dang-dang"
Становись зависимым от этого "динг-динг-данг-данг"
Te vuelo la mente como Chiti, bang-bang
Я взрываю твой разум, как Чити, бах-бах
No toques mi pan, ¿va?, vete pa'llá
Не трогай мой хлеб, ладно?, уходи отсюда
Veniste pa' buscar la ganga, aquí hay que pagar
Ты пришел искать халяву, здесь нужно платить
Ya me toca la polla como quieren tangar
Меня уже достало, как все хотят обмануть
Como el pobre no paga y lo que el rico no da
Как бедный не платит, а богатый не дает
Estás en el ojito del huracán (eh)
Ты в эпицентре урагана (э)
Y no eres Peter Pan, de aquí no sales volando, pitando
И ты не Питер Пэн, отсюда не улетишь, свистя
Si me jodes, me lo pagas, tenlo claro
Если ты меня достанешь, ты за это заплатишь, запомни
Se llama justicia, no es ser malo
Это называется справедливость, а не злость
Esе hijo de puta que me mira raro (je, je)
Этот ублюдок, который смотрит на меня странно (хе, хе)
Porque soy de izquierdas con un coche caro
Потому что я левый с дорогой машиной
Claro, porque no soy rey ni he robado
Конечно, ведь я не король и не воровал
Tengo que ir a casa en motorrabo
Я должен ехать домой на мопеде
Me coméis el rabo y la gente de tu ambiente
Ты и люди из твоего окружения можете отсосать
He hecho más yo por tu hija pija que su puto profe en 20
Я сделал для твоей дочки-мажорки больше, чем ее чертов учитель за 20 лет
Mírame a la cara honestamente (eh)
Посмотри мне в глаза честно (э)
Más que abrir de patas, mi música está hecha pa' abrir la mente
Моя музыка создана не для того, чтобы раздвигать ноги, а для того, чтобы открывать разум
Quieren un producto como yo, pero no son yo
Они хотят продукт, как я, но они не я
Quieren rapear como yo, decir lo que yo
Они хотят читать рэп, как я, говорить то, что говорю я
Hacer lo que yo, seguir los mismos pasos que yo
Делать то, что делаю я, следовать по моим стопам
Pero el barco no navega por la luz del faro, y (shh)
Но корабль плывет не по свету маяка, и (шшш)
Casi, pero no ha colado
Почти, но не прокатило
Mi trapo no lo tiras cuando por lo has usado
Ты не выбрасываешь мою тряпку, когда использовал ее для себя
Que yo abro la boquita y se te cae todo el tinglado
Я открываю рот, и вся твоя лавочка рушится
Lo sabe hasta mi abuelo y eso que está enterrado
Это знает даже мой дедушка, хотя он и в могиле
¿Quieres una fórmula? Agita al tubo
Хочешь формулу? Встряхни пробирку
¿A ver sin productor? Suenas como el puto culo
А ну-ка, без продюсера? Звучишь как задница
Talento es hacerlo sin un puto duro
Талант - это делать без единого гроша
Y llegar donde estamos algunos (eh)
И достичь того, где находимся некоторые из нас (э)
Uno, dos, tres, un pasito para atrás a veces es más, ¿ves?
Раз, два, три, шаг назад иногда это больше, видишь?
Saber regular te va a venir perfect
Умение сдерживаться пригодится тебе
El perro no huele la mierda del gato
Собака не чует дерьма кошки
Y más cuando posee el triple de olfato
И тем более, когда у нее в три раза больше обоняние
deja mi vida en braga'
Ты оставь мою жизнь в покое
Aquí quien lo rompe, paga
Здесь тот, кто ломает, платит
Si preguntan por mí, diles que no estoy
Если спросят обо мне, скажи, что меня нет
Me pilla en época rara
У меня странный период
Con la puerta cerrada
С закрытой дверью
Pensando en lo que quieren que sea y quién soy
Думаю о том, кем они хотят, чтобы я был, и кто я есть
No se puede provocar, tocar sin mirar
Нельзя провоцировать, трогать не глядя
Subir la dificultad del juego sin saber jugar
Повышать сложность игры, не умея играть
Es como tirarte un triple y esperar sumar un par
Это как бросать трехочковый и ждать, что засчитают пару
Es como intentar tapar el sol con un dedo pulgar (ah, ah, ah, eh)
Это как пытаться закрыть солнце большим пальцем (а, а, а, э)
Hay que acumular, hay que saberlo aceptar
Нужно накапливать, нужно уметь принимать
Sin derrotas no puede' decir qué es triunfar
Без поражений нельзя сказать, что такое триумф
Lo difícil es estar arriba tres veces igual
Сложно быть на вершине три раза подряд
Cuando te has caído tanto que en el fondo te da igual
Когда ты так много падал, что в глубине души тебе все равно
¿Yo no estoy hecho pa' ti? Pues sal
Я не создан для тебя? Тогда уходи
En mi vida me sobra quien no quiera estar
В моей жизни нет места тем, кто не хочет быть
Quien no quiera aportar, puerta y que se aparte
Кто не хочет вносить свой вклад, дверь и пусть уходит
No me vendas la luna, que solito llegué a Marte
Не продавай мне луну, я сам добрался до Марса
Cada parte tiene parte de razón
У каждой стороны есть своя доля правды
Y dar fe es la cuestión para "hablar de"
И вера - это вопрос "говорить о"
Es el arte de hacer lo jodido fácil y vacilarte
Это искусство делать сложное легким и высмеивать тебя
Porque estoy en otra liga aparte
Потому что я в другой лиге
Cuida'o con tu cartera, van a robarte
Береги свой кошелек, тебя ограбят
Ya seas una estrella o un quinqui del parque
Будь ты звезда или шпана из парка
Y esto no es el cole, aquí no te dan partes
И это не школа, здесь не ставят двоек
Aquí está' perdi'o y nadie va a ayudarte
Здесь ты потерян, и никто не поможет тебе
Y es que ya paso de aconsejarte
И дело в том, что я больше не буду давать тебе советы
No te voy a poner red, no soy Peter Parker
Я не буду ставить тебе сеть, я не Питер Паркер
Soy un caso aparte que hace parte de caso
Я особый случай, который имеет значение
Porque que fiarte del todo es un fracaso
Потому что я знаю, что полностью доверять - это провал
deja mi vida en braga'
Ты оставь мою жизнь в покое
Aquí quien lo rompe, paga
Здесь тот, кто ломает, платит
Si preguntan por mí, diles que no estoy
Если спросят обо мне, скажи, что меня нет
Me pilla en época rara
У меня странный период
Con la puerta cerrada
С закрытой дверью
Pensando en lo que quieren que sea y quién soy
Думаю о том, кем они хотят, чтобы я был, и кто я есть
deja mi vida en braga'
Ты оставь мою жизнь в покое
Aquí quien lo rompe, paga
Здесь тот, кто ломает, платит
Si preguntan por mí, diles que no estoy
Если спросят обо мне, скажи, что меня нет
Me pilla en época rara
У меня странный период
Con la puerta cerrada
С закрытой дверью
Pensando en lo que quieren que sea y quién soy
Думаю о том, кем они хотят, чтобы я был, и кто я есть
Eh, BLK, 'joputa
Эй, BLK, ублюдок
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Uh, uh, ya
У, у, да
Uh, uh, ya
У, у, да





Writer(s): Alejandro Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.