Paroles et traduction Blake - Enchanté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
está
hecho
pa
que
bailes
con
tus
penitas
pegao
Я
делаю
это,
чтобы
ты
танцевала
со
своими
прилипшими
горестями
Cuando
te
haga
falta
el
aire
y
lo
notes
como
viciao
Когда
тебе
не
хватает
воздуха
и
ты
чувствуешь
себя
зависимым
Huele
como
a
cora
muerto,
con
razón
está
pasao
Пахнет
как
мертвой
собакой,
за
дело
ей
Pa-parece
que
me
ha
mirao
un
tuerto
y
con
el
dedo
cora
levantao
Кажется,
что
какой-то
одноглазый
посмотрел
на
меня
и
поднял
палец
Penita
pena,
esa
puta
pena
que
tengo
dentro
y
yo
he
alimentao
Горе,
горе,
эта
чертова
боль,
которую
я
держу
внутри
и
которой
я
питаюсь
¿Qué
es
eso
que
suena?
No
tiene
tema;
mira
mamá,
un
género
inventao
Что
это
за
звук?
Это
не
песня;
посмотри,
мамочка,
выдуманный
жанр
To-to-toma
dos
tacitas,
a
ver
si
te
ubicas
На-на-на
тебе
две
чашки,
чтоб
ты
пришла
в
себя
No
hace
falta
explicar,
se
llama
música
Не
нужно
ничего
объяснять,
это
называется
музыкой
Otro
tema
pa
dedicar
Еще
одну
песню,
чтобы
посвятить
Parece
lo
que
necesitan
Кажется,
это
то,
в
чем
они
нуждаются
Ahora
que
el
mundo
está
roto,
ahora
buscan
tos
el
celo
Теперь,
когда
мир
разрушен,
все
ищут
примирения
Ahora
valoran
el
tiempo
que
no
te
va
a
dar
el
dinero
Теперь
они
ценят
время,
которое
не
дадут
тебе
деньги
Te
gusta
el
lujo,
la
vida
fácil
Тебе
нравится
роскошь,
легкая
жизнь
Un
pedrusco
en
ese
escote
Каменный
блок
в
этом
декольте
Por
eso
vienes,
por
eso
vete
Поэтому
ты
приходишь,
поэтому
и
уходи
¿O
que
no
estaba
yo
tan
loco?
Tira
pa′llá
(eh-eh-eh)
Разве
я
не
был
таким
уж
и
сумасшедшим?
Иди
к
черту
(эй-эй-эй)
Déjame
bailar
con
mis
penitas
y
lárgate
pa'llá
(eh-eh-eh)
Позволь
мне
потанцевать
с
моими
горестями
и
отправляйся
к
черту
(эй-эй-эй)
¿Que
no
era
yo
un
raro?
¿Ahora
qué
buscas?
Tira
para
allá
(eh-eh-eh)
Разве
я
не
был
диковинкой?
Что
ты
теперь
ищешь?
Иди
к
черту
(эй-эй-эй)
Que
no
eres
ni
la
sombra
mía
(ah-ah)
Ты
даже
не
моя
тень
(ах-ах)
Somos
la
noche
y
el
día
(ah-ah)
Мы
ночь
и
день
(ах-ах)
Me
encerré
en
mi
mismo
a
malas
porque
estaba
tan
bien
solo
Я
замкнулся
в
себе,
потому
что
мне
было
так
хорошо
в
одиночестве
Me
enamoré
de
recuerdos
donde
estaban
vivos
todos
Я
влюбился
в
воспоминания,
где
все
были
живы
Que
el
amor
se
va
en
el
tiempo
(eh),
eso
dijo
algún
mongolo
Что
любовь
проходит
со
временем
(эй),
так
сказал
какой-то
придурок
Lo
que
te
roban
te
da
igual,
pero
el
no
el
dolor
del
robo
То,
что
они
у
тебя
украли,
не
имеет
значения,
но
боль
от
кражи
не
утихает
Con
el
aire
que
me
falta
pensando
en
ti,
hincho
los
globos
С
тем
воздухом,
которого
мне
не
хватает,
думая
о
тебе,
я
надуваю
шарики
Celebrando
que
te
fuiste
y
me
quedé
llorando
solo
Отмечая
то,
что
ты
ушла,
а
я
остался
один
и
плакал
Maldigo
al
amor
por
ello;
él
mata,
pero
nunca
muere
Я
проклинаю
любовь
за
это;
она
убивает,
но
никогда
не
умирает
Cuanto
más
hago
por
él,
él
más
me
asfixia,
más
me
duele
Чем
больше
я
делаю
для
нее,
тем
сильнее
она
меня
душит,
тем
больше
мне
больно
Estás
confundido,
puto
dinero,
qué
valor
tiene
tener
lo
que
quiero
Ты
запутался,
чертовы
деньги,
какая
ценность
иметь
то,
чего
я
хочу
La
vida
pasa,
mientras
te
espero,
y
ni
un
euro
me
costó
ganarme
el
cielo
Жизнь
проходит,
пока
я
жду
тебя,
но
мне
ни
копейки
не
стоило
заслужить
небо
¿Me
querrás
tú
cuando
tenga
cero
en
el
banco
y
se
me
caiga
el
pelo?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
на
моем
счету
будет
ноль
и
у
меня
выпадут
волосы?
¿Me
querrás
tú
cuando
esté
en
el
suelo
y
no
me
quiera
levantar
si
puedo?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
буду
лежать
на
земле
и
не
захочу
подниматься,
если
смогу?
Y
aún
así,
llevo
cantando
más
mis
penas
que
yendo
del
palo
И
все
же,
я
больше
пою
о
своих
горестях,
чем
веду
себя
как
псих
Porque
a
mí
me
educaron
a
conseguirlo
comiendo
callado
Потому
что
меня
воспитали
так,
чтобы
я
добивался
этого
молча
¿Que
tienes
un
yate?
(Pos
muy
bien)
У
тебя
есть
яхта?
(Прекрасно)
¿Que
tienes
dos
lambos?
(Pos
muy
bien)
У
тебя
две
Ламборгини?
(Прекрасно)
¿Que
tienes
pivones?
(Pos
muy
bien)
У
тебя
есть
цыпочки?
(Прекрасно)
Unos
años
y
muerto
también
Через
несколько
лет
и
ты
будешь
мертв
Me
buscan,
me
encuentran,
se
quejan,
lo
inventan
Они
ищут
меня,
находят,
жалуются,
выдумывают
Se
creen
la
mentira,
y
si
tú
no,
no
cuentas
Они
верят
лжи,
а
если
ты
нет,
то
тебя
не
считают
Welcome
esta
vida
mierda
(eh)
Добро
пожаловать
в
эту
дерьмовую
жизнь
(эй)
Vete
pillando
una
cuerda
Иди
и
поищи
веревку
Welcome
esta
vida
mierda
(eh)
Добро
пожаловать
в
эту
дерьмовую
жизнь
(эй)
Por
mí,
ahí
tienes
la
puta
puerta
По
мне,
так
вот
тебе
чертова
дверь
Te
gusta
el
rapper,
no
la
persona
Тебе
нравится
рэпер,
а
не
человек
Ves
la
ruina,
pero
no
ves
Roma
Ты
видишь
руины,
но
не
видишь
Рима
Por
eso
vienes,
por
eso
vete
Поэтому
ты
приходишь,
поэтому
и
уходи
¿O
que
no
estaba
yo
tan
loco?
Tira
pa′llá
(eh-eh-eh)
Разве
я
не
был
таким
уж
и
сумасшедшим?
Иди
к
черту
(эй-эй-эй)
Déjame
bailar
con
mis
penitas
Y
lárgate
pa'llá
(eh-eh-eh)
Позволь
мне
потанцевать
с
моими
горестями
и
отправляйся
к
черту
(эй-эй-эй)
¿Que
no
era
yo
un
raro?
¿Ahora
qué
buscas?
Tira
para
allá
(eh-eh-eh)
Разве
я
не
был
диковинкой?
Что
ты
теперь
ищешь?
Иди
к
черту
(эй-эй-эй)
Que
no
eres
ni
la
sombra
mía
(ah-ah)
Ты
даже
не
моя
тень
(ах-ах)
Somos
la
noche
y
el
día
(ah-ah)
Мы
ночь
и
день
(ах-ах)
Esto
está
hecho
pa
que
bailes
con
tus
penitas
pegao
Я
делаю
это,
чтобы
ты
танцевала
со
своими
прилипшими
горестями
Esto
está
hecho
pa
que
bailes
con
tus
penitas
pegao
Я
делаю
это,
чтобы
ты
танцевала
со
своими
прилипшими
горестями
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
Déjame
bailar
con
mis
penitas
y
lárgate
pa'llá
Позволь
мне
потанцевать
с
моими
горестями
и
отправляйся
к
черту
Déjame
bailar
con
mis
penitas
y
lárgate
pa′llá
Позволь
мне
потанцевать
с
моими
горестями
и
отправляйся
к
черту
¿Que
no
era
yo
un
raro?
¿Ahora
qué
buscas?
(Sh)
Разве
я
не
был
диковинкой?
Что
ты
теперь
ищешь?
(Шш)
Déjame
bailar
con
mis
penitas
y
lárgate
pa′llá
Позволь
мне
потанцевать
с
моими
горестями
и
отправляйся
к
черту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Enchanté
date de sortie
09-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.