Blake - Game Over - traduction des paroles en allemand

Game Over - Blaketraduction en allemand




Game Over
Game Over
Aún quieren compararse, bueno
Sie wollen sich immer noch vergleichen, na gut
Cero relleno eso es BLK memo, solo me entreno como una vez al mes pa'
Kein Füllmaterial, das ist BLK memo, ich trainiere nur einmal im Monat, um
No sacarme tanto la polla y dejaros algo de terreno Ya lo y me la
Nicht zu viel zu protzen und euch etwas Platz zu lassen. Ich weiß schon, und es
Trae floja yo empecé en la calle no en youtube como ratas cojas a
Ist mir egal, ich habe auf der Straße angefangen, nicht auf YouTube wie lahme Ratten. Mir
Que me digan misa mis alas son un talento que no se adquiere haciendo
Kann niemand was erzählen, meine Flügel sind Talent, das man nicht erwirbt, indem man
El gilipollas moja Mójate inténtalo y te quedas desmayao con el
Den Trottel spielt. Wag dich ran, versuch's selbst und du liegst ohnmächtig mit dem
Puto culo hinchao, diciendo qué pa pa pa pasa no puedo hacerlo como
Verdammten Arsch geschwollen, stammelnd "Wa-wa-was passiert?" Du kannst es nicht wie
Blake verás a mi marca blanca imitándome en casa, a veces me aburro
Blake, du siehst meine Billigkopien, die mich zu Hause nachahmen. Manchmal langweile ich mich
Que te cagas y tengo que venir yo otra vez a poner el listón más alto
Zum Kotzen und muss wieder kommen, um die Messlatte höher zu legen,
Porque nadie en este panorama me hace sombra aunque digan lo que
Weil niemand in dieser Szene mir das Wasser reichen kann, egal was diese
Quieran esas fangirls tontas, mira como me la saco a paseo ahora niños
Dummen Fangirls sagen. Schau, wie ich es locker angehen lasse. Nun, ihr Rattenkinder,
Rata se creen Kase O casi bro no te queda no aunque te creas que eres
Ihr glaubt, ihr seid Kase O, Bro? Es passt nicht, auch wenn ihr denkt, ihr seid
Eminem en el aseo jojojo
Eminem auf dem Klo, jojojo.
Ha llegado tu papá a dejarte un regalito por la chimenea de atrás
Dein Papa ist gekommen, um dir ein Geschenk durch den hinteren Kamin zu werfen.
Mira como se rapea man siendo natural no producto de la moda que
Sieh zu, wie man rappt, natürlich, kein Produkt des Trends, der
Ahora pegue mas Mira yo quitaba youtube del mundo y ponía a los
Jetzt angesagt ist. Ich würde YouTube aus der Welt schaffen und alle
Raperos en la calle a rapear todos juntos a ver cuántos de todos los
Rapper auf die Straße stellen, gemeinsam rappen lassen, mal sehen, wie viele von denen,
Que dicen y presumen lo harían igual sin un público de niños apuntos
Die groß reden, es genauso machen würden, ohne ihr Publikum aus Kindern. Mit Punkten
Te dejo como gryffindor a hufflepuff mirando mi culo en
Mache ich dich von Gryffindor zu Hufflepuff, während du meinen Arsch auf
La escoba de atrás me pasé el juego ya modo hard, modo
Dem Besen hinten anschaust. Ich habe das Spiel durchgespielt, Hardcore-Modus,
K y ahora me aburre sacármela, game over como lo ves bien, mal?
K-Modus, und jetzt langweilt es mich, mich zu beweisen. Game Over, wie siehst du das, gut oder schlecht?
Pregúntame si me importa lo que creas no hay similitud ni gurú que
Frag mich, ob es mich interessiert, was du denkst. Es gibt keine Ähnlichkeit, kein Guru, der
Me quiera hacer vudú cuando me pongo un poco serio pues ya ves ni
Mir Voodoo antun will. Wenn ich mal ernst werde, dann siehst du, nicht mal ein Mucks.
Soy un puto loco enfermo que lo pasa bien divirtiéndose
Ich bin ein verdammter kranker Verrückter, der Spaß daran hat, sich zu amüsieren,
Abriendo la mente de la peña si no
Die Köpfe der Leute zu öffnen. Wenn sie
Me conocen dicen quién es este pibe?
Mich nicht kennen, fragen sie: "Wer ist der Typ?"
Y una vez que me escuchan dicen
Und wenn sie mich einmal hören, sagen sie:
Dios vive Resido en mi nivel inimitable como quiero lo hago compadre
"Gott lebt." Ich residiere auf meinem unnachahmlichen Level, mache, was ich will, Kumpel.
Media vida rapeando haciendo malabares
Ein halbes Leben lang gerappt, jongliert,
Soltando verdades como putas catedrales Y ahora qué?
Wahrheiten verbreitet wie verdammte Kathedralen. Und jetzt was?
Y ahora qué?
Und jetzt was?
Y ahora qué?
Und jetzt was?
Ahora que ya te has quitado la venda no sufres y ahora qué?
Jetzt, wo du den Schleier abgenommen hast, leidest du nicht mehr, und jetzt was?
Y ahora qué?
Und jetzt was?
Y ahora qué?
Und jetzt was?
Cuando conoces
Wenn du erst mal
K no sales del bucle Te quedas con la cabeza girada pa' atrás
K kennst, kommst du aus der Schleife nicht raus. Dein Kopf dreht sich nach hinten,
Pensando en la vida se te pira y estás de aquí no sales
Du denkst über das Leben nach, machst dich aus dem Staub, und du bist hier. Du kommst nicht raus.
Tengo tu mente cerrá' con la llave de la música que pone
Dein Geist ist verschlossen mit dem Schlüssel der Musik, die
K No hay ná' de truco no seas bruto my bro yo no compito con nadie
K spielt. Kein Trick, sei nicht dumm, mein Bruder, ich wette mit niemandem,
Porque nadie es yo es más me aburro pa pa rato pan para tos están
Weil niemand ich ist. Außerdem langweile ich mich, pa-pa-paar mal. Brot für alle, ihr seid
Tarados si se creen Dios Mira como acabo con la chorrada de golpe con
Verrückt, wenn ihr denkt, ihr seid Gott. Sieh, wie ich den Schwachsinn mit einem Schlag beende, mit
La chorra para fuera como Bolt cuando corre socorro te co-co-corres o
Dem Ding draußen wie Bolt, wenn er rennt. Hilfe, du lä-lä-läufst, oder
Qué suele pasar si me escuchas por primera vez No me verás nunca en
Was passiert normalerweise, wenn du mich zum ersten Mal hörst? Du wirst mich nie in
La música de un club me verás en los móviles por la calle de chavales
Club-Musik sehen, du wirst mich auf Handys von Kids auf der Straße sehen,
Que saben lo que es la vida aparte del fortnite yo te hablo de la
Die wissen, was Leben außer Fortnite ist. Ich rede vom
Vida no de gráficos guays Por eso me escriben de los centros de
Leben, nicht von coolen Grafiken. Deshalb schreiben sie mir aus den Jugendschutzheimen,
Menores y me dicen que mi música les calma los dolores porque saben
Und sagen, dass meine Musik ihre Schmerzen lindert, weil sie wissen,
Que lo que digo les calma,
Dass das, was ich sage, sie beruhigt,
En la vida real no en 4k en plasma Subido yo?
Im echten Leben, nicht in 4K auf Plasma. Hochgeladen, ich?
La madre que te parió, acaso me conoces tú?
Himmelherrgott, kennst du mich etwa?
Adiós soy de los que sube como Dios al escenario
Tschüss, ich gehöre zu denen, die wie Gott auf die Bühne steigen
Y disfruto cantando con los gitanos de mi barrio
Und mit den Zigeunern aus meiner Nachbarschaft singen.
Rap, no mierda sexista
Rap, kein sexistischer Scheiß.
Yo hago Rap no autotune con 30 pistas esto es Rap dejo el alma
Ich mache Rap, kein Autotune mit 30 Spuren. Das ist Rap, ich gebe meine Seele
En carne viva pa' hablar de estupideces no gasto un segundo en vida
Blank, um über Dummheiten zu reden, verschwende ich keine Sekunde meines Lebens.
Rap, no mierda sexista
Rap, kein sexistischer Scheiß.
Yo hago Rap no autotune con 30 pistas esto es Rap dejo el alma
Ich mache Rap, kein Autotune mit 30 Spuren. Das ist Rap, ich gebe meine Seele
En carne viva pa' hablar de estupideces no gasto un segundo en vida
Blank, um über Dummheiten zu reden, verschwende ich keine Sekunde meines Lebens.





Writer(s): Alejandro Cabrera Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.