Blake - Por las Malas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake - Por las Malas




Por las Malas
Плохими путями
No valió por las buenas, lo haremos por las malas
По-хорошему не вышло, будем действовать по-плохому
Le daba dos hostias al karma
Я бы дал карме две пощечины
Vaya, una pa′ hacer el trabajo y otra si falla
Одну за работу, а другую, если что-то пойдет не так
No saltes la valla, este cora es priva'o
Не перелезай через забор, это сердце - частная территория
Aquí no entra nadie hasta que esté arregla′o
Сюда никто не войдет, пока всё не наладится
Tengo rabia y ganas de meterles dos balas
Я в ярости и хочу всадить в них пару пуль
Quien te jode la vida, con tiempo lo paga
Тот, кто портит тебе жизнь, со временем заплатит
¿Qué quieres si aprendí a las malas?
Чего ты хочешь, если я учился на своих ошибках?
¿Qué quieres que si nadie me dio nada?
Чего ты хочешь от меня, если никто мне ничего не дал?
No tengo cara de tener un plan
У меня нет лица человека с планом
Soy un patán, sí, pero me gané el pan
Я грубиян, да, но я сам заработал свой хлеб
Bienvenido a la selva de Shere Khan
Добро пожаловать в джунгли Шерхана
Aquí llega quien da todo, no a quien le dan
Сюда попадает тот, кто отдает всё, а не тот, кому дают
Tengo tan-tanto que me he decan-
Я так-так устал-
-Tado de dejar de preguntar dónde irán
-Устал спрашивать, куда они пойдут
Solo pienso en los que se han ido y ya no están
Я думаю только о тех, кто ушел и больше не вернется
Solo un tarro de arena y unas cenizas
Только банка с песком и немного пепла
Se han caído más lagrimas sin querer que queriéndote tan cerca
Пролилось больше слез невольно, чем желая тебя так близко
Me pasa por dejar una puerta abierta
Это моя вина, что я оставил дверь открытой
Me entraron preguntas sin tener respuestas
В меня вошли вопросы без ответов
No dónde estoy, pero en lo cierto
Не знаю, где я, но точно знаю
Ojo por ojo, el mundo ha queda'o tuerto
Око за око, мир остался одноглазым
Abre la boca el experto
Эксперт открывает рот
No está hecha la miel pa' la boca del puerco
Мед не для рта свиньи
Cuida lo que miras y no tocas
Береги то, на что смотришь, и не трогай
A veces el valor de lo que guardas no se nota
Иногда ценность того, что ты хранишь, не видна
Ya me tu vida, me sales hasta en la sopa
Я знаю твою жизнь, ты мне снишься даже в супе
Brotha′, de rap solo has visto ropa
Братан, ты в рэпе видел только одежду
Cabeza rota, está loca
Голова разбита, она сумасшедшая
De estas balas malgasta′s ya hay pocas, no hay otras
Таких пуль, которые ты тратишь впустую, осталось мало, других нет
Paciencia poca, todo llega a un fin, se nota
Терпения мало, всему приходит конец, это заметно
Te ponen al límite y se quejan cuando explotas
Тебя доводят до предела, а потом жалуются, когда ты взрываешься
Paz pa'l que lucha en los tiempos más negros
Мир тем, кто борется в самые темные времена
Real no es el rey, son los huevos del pueblo
Реальны не короли, а яйца народа
No quieras sacarle los ojos al cuervo
Не пытайся выклевать глаза ворону
Y si lo haces no llores cuando acabes tuerto
А если сделаешь это, не плачь, когда останешься одноглазым
Estamos en la sombra a cubierto
Мы в тени, под прикрытием
No pidas alma a quien llora a sus muertos
Не проси душу у того, кто оплакивает своих мертвых
De pacífico, solo tengo el mar
У меня мирный только океан
Porque el fondo de nadie lo ha descubierto
Потому что никто не открыл moje дно
Parece que venda el alma al mal que me quiera más
Кажется, что я продам душу злу, которое любит меня больше
Cuanto más lo pienso, la-la vida me aburre más
Чем больше я думаю, тем-тем больше мне скучно жить
Cuento la vida en sí, para quien conmigo no cuenta nada
Я рассказываю о жизни как она есть, для тех, кто для меня ничего не значит
No valió por las buenas, lo haremos por las malas
По-хорошему не вышло, будем действовать по-плохому
No salí de casa ni para ver a mi abuela ¿Y para qué?
Я не выходил из дома даже чтобы увидеть бабушку, и зачем?
Para acabar en un cajón de madera
Чтобы оказаться в деревянном ящике
Y yendo a los toros llenando la plaza entera
А ты ходишь на корриду, заполняя всю площадь
Cuando te enfermes, que te cure tu bandera
Когда заболеешь, пусть тебя вылечит твой флаг
Claro que sí, fiera, qué pelotas
Конечно, зверь, какие яйца
Desde Suiza yo también soy un patriota
Из Швейцарии я тоже патриот
Rap de derechas, cállate la boca
Правый рэп, заткнись
Mi cultura ni la miras, ni la tocas
Мою культуру ты не видишь и не трогаешь
Habéis conocido el rap por el puto TikTok
Вы узнали о рэпе через чертов TikTok
Fekas, yo pa′ ti no existo, insisto
Фальшивка, я для тебя не существую, настаиваю
El día que me vaya caerá conmigo to' Cristo
В день, когда я уйду, со мной падет весь мир
Por toda la mierda que me callo y que ya he visto
За все дерьмо, которое я молча терплю и уже видел
Si quieres llegar arriba, mójate
Если хочешь добраться до вершины, промокни
Ponerme una gorra para atrás yo también
Надеть кепку задом наперед я тоже умею
Háblame de problemas reales
Говори со мной о реальных проблемах
No del culo que te llevas a la cama cuando sales
А не о заднице, которую ты тащишь в постель, когда выходишь
Como esos chavales
Как те парни
Que no han visto hogares
Которые не видели дома
Que creen que no valen
Которые считают, что ничего не стоят
De la droga no salen
От наркотиков не уходят
Les saco provecho
Я извлекаю из них пользу
Mejor escucharme que ahorcarse en la viga de un techo
Лучше слушать меня, чем вешаться на потолочной балке
Yo no tengo nada que demostrar, ya lo he hecho
Мне нечего доказывать, я уже это сделал
Si te jode, buen provecho
Если тебя это бесит, приятного аппетита
Me quitan las letras en Instagram
Они удаляют мои тексты в Instagram
No les gusta que usen la cabeza los fans (Ja)
Им не нравится, когда фанаты используют голову (Ха)
No cumplo el stand
Я не соответствую стандартам
De poner dos tetas de flan en un Lambo Huracán
Постить две сиськи из пудинга в Lamborghini Huracan
Que encima alquilas
Который ты к тому же арендовал
Si no te han deja′o ni encenderlo pa' darte una vuelta a la esquina
Тебе даже не дали его завести, чтобы прокатиться за угол
Por lo visto ser real es vivir de mentira (Ja, ja, ja)
По-видимому, быть настоящим - значит жить во лжи (Ха, ха, ха)
La real gran parida
Настоящий бред
Mira, mira, me lo cuentas mañana
Смотри, смотри, расскажешь мне завтра
Hoy no salgo de la jodida puta cama
Сегодня я не вылезу из чертовой кровати
Mira, mira, me lo cuentas mañana
Смотри, смотри, расскажешь мне завтра
Hoy no salgo de la jodida puta cama
Сегодня я не вылезу из чертовой кровати
Todo me la suda y ya está, me la puedes contar
Мне на всё плевать, можешь рассказать
Pero no me importa na′-na'-na'-na′
Но мне ни-ни-ни-ничего не важно
Todo me la suda y ya está, me la puedes contar
Мне на всё плевать, можешь рассказать
Pero no me importa na′
Но мне ничего не важно
Parece que venda el alma al mal que me quiera más
Кажется, что я продам душу злу, которое любит меня больше
Cuanto más lo pienso, la-la vida me aburre más
Чем больше я думаю, тем-тем больше мне скучно жить
Cuento la vida en sí, para quien conmigo no cuenta nada
Я рассказываю о жизни как она есть, для тех, кто для меня ничего не значит
No valió por las buenas, lo haremos por las malas
По-хорошему не вышло, будем действовать по-плохому
Cuento la vida en sí, para quien conmigo no cuenta nada
Я рассказываю о жизни как она есть, для тех, кто для меня ничего не значит
No valió por las buenas, lo haremos por las malas
По-хорошему не вышло, будем действовать по-плохому
Parezco un cristal
Я как стекло
Parezco normal, estoy roto
Я кажусь нормальным, но я сломан
B.L.K, oh, estoy roto
B.L.K, о, я сломан
Parezco normal, estoy roto
Я кажусь нормальным, но я сломан
Pa-parezco un cristal
Я-я как стекло
Parezco normal
Я кажусь нормальным
Os tengo calao', calao′, calao'
Я вас раскусил, раскусил, раскусил





Writer(s): Alejandro Cabrera Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.