Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sabía
dónde
estaba
(No),
no
sabía
a
quién
amaba
Ich
wusste
nicht,
wo
ich
war
(Nein),
ich
wusste
nicht,
wen
ich
liebte
La
verdad
no
es
tan
clara,
no
te
resuelve
nada
Die
Wahrheit
ist
nicht
so
klar,
sie
löst
nichts
für
dich
Como
la
vida
se
va
(Eh),
vives
a
pico
y
pala
Wie
das
Leben
vergeht
(Eh),
lebst
du
von
der
Hand
in
den
Mund
Una
de
arena,
de
cal
(Eh),
siempre
tendrás
dos
cara′
Eine
Prise
Sand,
eine
Prise
Kalk
(Eh),
du
hast
immer
zwei
Seiten
Busca
el
amor
de
par
en
par,
perderemos
salud
mental
Suche
die
Liebe
weit
und
breit,
wir
verlieren
unsere
geistige
Gesundheit
No
en
lo
que
dicen,
claro
está,
es
como
una
enfermedad
mental
Nicht
in
dem,
was
sie
sagen,
klar,
es
ist
wie
eine
Geisteskrankheit
Vuelve,
no
me
deja
en
paz
Komm
zurück,
es
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Hay
un
vacío
abismal
Da
ist
ein
tiefer
Abgrund
Y
es
que
todo
lo
que
me
hace
mal,
luego
lo
busco
igual
Und
alles,
was
mir
schadet,
danach
suche
ich
trotzdem
Busco
el
frío
mío,
en
ti
no
Ich
suche
meine
Kälte,
nicht
in
dir
Me
cruzo
el
río,
me
hundo
con
frío
Ich
durchquere
den
Fluss,
ich
versinke
in
Kälte
Y
otra
ve',
y
otra
ve′,
y
otra,
y
otra,
y
otra
ve'
Und
noch
mal,
und
noch
mal,
und
noch,
und
noch,
und
noch
mal
Y
otra
ve',
y
otra
ve′,
por
imbécil
me
calé
Und
noch
mal,
und
noch
mal,
aus
Dummheit
habe
ich
es
ausgehalten
La
misma
piedrita,
la
misma
cagada
Derselbe
kleine
Stein,
dieselbe
Scheiße
La
misma
salida,
llorar
para
nada
Derselbe
Ausweg,
weinen
ohne
Grund
La
vida
te
quita,
la
misma
regala
Das
Leben
nimmt
dir,
das
gleiche
gibt
es
dir
Parece
que
te
ha
grita′o
en
medio
'e
tu
cara
Es
scheint,
als
hätte
es
dir
direkt
ins
Gesicht
geschrien
Me
gusta
lo
dulce,
me
la
dan
salada
Ich
mag
es
süß,
sie
geben
es
mir
salzig
Me
culpo,
disculpo,
después
me
resbalo
Ich
beschuldige
mich,
entschuldige
mich,
dann
rutsche
ich
aus
Mi
culpa
es
tener
la′
cosita'
tan
clara′
Meine
Schuld
ist,
die
Dinge
zu
klar
zu
sehen
De
tanto
querer,
tanto
no
tengo
nada
(Nada)
Vom
zu
vielen
Wollen
habe
ich
jetzt
nichts
(Nichts)
La
vida
se
va
Das
Leben
vergeht
No
vuelve
Es
kehrt
nicht
zurück
Si
estoy
vivo,
no
es
más
Wenn
ich
lebe,
ist
es
nicht
mehr
Dime
si
es
normal,
mi
cora'
es
cristal
(Eh)
Sag
mir,
ob
es
normal
ist,
mein
Herz
ist
aus
Glas
(Eh)
Vive
en
un
coral,
′tá
enterra'o
en
el
mar
(Eh)
Lebt
in
einem
Korallenriff,
ist
im
Meer
begraben
(Eh)
No
sé
dónde
está,
se
dejó
el
bozal
Ich
weiß
nicht,
wo
es
ist,
hat
die
Maulklappe
abgelegt
Y
no
tengo
un
par,
métanse
a
buscar
Und
ich
habe
kein
Paar,
sucht
danach
Y
no
toques
na',
eh,
ver,
siento
que
al
mirar
Und
fass
nichts
an,
eh,
guck,
ich
fühle,
wenn
ich
schaue
Ya
bastante
está
roto
pa′
que
entre′
tú
hurgando
de
má',
no
toques
má′
Es
ist
schon
genug
kaputt,
als
dass
du
weiter
herumstocherst,
fass
nicht
mehr
an
No
toques
na',
solo
ve,
siento
que
al
mirar
Fass
nichts
an,
schau
nur,
ich
fühle,
wenn
ich
schaue
Si
quieres
mi
cora′,
ve,
'ta
enterra′o
en
el
mar
Wenn
du
mein
Herz
willst,
guck,
es
ist
im
Meer
begraben
La
misma
piedrita,
la
misma
cagada
Derselbe
kleine
Stein,
dieselbe
Scheiße
La
misma
salida,
llorar
para
nada
Derselbe
Ausweg,
weinen
ohne
Grund
La
vida
te
quita,
la
misma
regala
Das
Leben
nimmt
dir,
das
gleiche
gibt
es
dir
Parece
que
te
ha
grita'o
en
medio
'e
tu
cara
Es
scheint,
als
hätte
es
dir
direkt
ins
Gesicht
geschrien
Me
gusta
lo
dulce,
me
la
dan
salada
Ich
mag
es
süß,
sie
geben
es
mir
salzig
Me
culpo,
disculpo,
después
me
resbalo
Ich
beschuldige
mich,
entschuldige
mich,
dann
rutsche
ich
aus
Mi
culpa
es
tener
la′
cosita′
tan
clara'
Meine
Schuld
ist,
die
Dinge
zu
klar
zu
sehen
De
tanto
querer
ya
no
tengo
nada
(Nada)
Vom
zu
vielen
Wollen
habe
ich
jetzt
nichts
(Nichts)
La
vida
se
va
(La
vida
se
va)
Das
Leben
vergeht
(Das
Leben
vergeht)
No
vuelve
(Y
no
vuelve)
Kehrt
nicht
zurück
(Und
kehrt
nicht
zurück)
Si
estoy
vivo,
no
es
más
(Si
estoy
vivo,
no
es
más)
Wenn
ich
lebe,
ist
es
nicht
mehr
(Wenn
ich
lebe,
ist
es
nicht
mehr)
Que
por
suerte
(Que
por
suerte)
Als
Glück
(Als
Glück)
Si
estoy
vivo,
no
es
más
Wenn
ich
lebe,
ist
es
nicht
mehr
(Si
estoy
vivo,
no
es
más)
(Wenn
ich
lebe,
ist
es
nicht
mehr)
(Que
por
suerte)
(Als
Glück)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.