Paroles et traduction Blake DeLong feat. Gelsey Bell - The Private And Intimate Life Of The House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Private And Intimate Life Of The House
Частная и сокровенная жизнь дома
I've
aged
so
very
much
я
очень
постарела.
I
fall
asleep
at
the
table
Я
засыпаю
за
столом,
My
napkin
drops
to
the
floor
моя
салфетка
падает
на
пол.
I'm
full
of
childish
vanities
Я
полна
детских
тщеславий,
I
forget
things
я
забываю
вещи
And
I
live
in
the
past
и
живу
прошлым.
I've
aged
so
very
much
Я
очень
постарела.
People
enjoy
me
though
Но
людям
я
нравлюсь.
I
come
in
for
tea
in
my
old-fashioned
coat
Я
прихожу
к
чаю
в
своем
старомодном
пальто
And
powdered
wig
и
напудренном
парике.
I
tell
stories
Я
рассказываю
истории
And
utter
scathing
critiques
и
высказываю
едкие
замечания.
This
old-fashioned
house
Этот
старомодный
дом
With
its
gigantic
mirrors
and
powdered
footmen
с
его
гигантскими
зеркалами
и
напудренными
лакеями,
And
this
stern,
shrewd
old
man
и
этот
суровый,
проницательный
старик,
A
relic
of
the
past
century
пережиток
прошлого
века,
With
his
gentle
daughter
с
его
кроткой
дочерью
—
Is
a
majestic
and
agreeable
spectacle
величественное
и
приятное
зрелище.
But
besides
the
couple
hours
Но
помимо
пары
часов,
During
which
we
have
guests
в
течение
которых
у
нас
гости,
There
are
also
twenty-two
hours
in
the
day
есть
еще
двадцать
два
часа
в
сутки,
During
which
the
private
and
intimate
life
в
течение
которых
продолжается
частная
и
сокровенная
жизнь
Of
the
house
continues
дома.
Bring
me
my
slippers!
Принеси
мне
мои
тапочки!
Yes,
father,
yes,
father
Да,
отец,
да,
отец.
Bring
me
my
wine!
Принеси
мне
вина!
Yes,
father,
yes,
father
Да,
отец,
да,
отец.
And
I
never
go
anywhere
И
я
никуда
не
хожу,
Never
invited
меня
никуда
не
приглашают.
For
who
would
take
care
of
him
Ведь
кто
же
будет
за
ним
ухаживать?
Who
would
take
care
Кто
будет
заботиться?
And
I
have
no
friends
И
у
меня
нет
друзей.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Girl,
all
my
friends
are
dead
Девочка,
все
мои
друзья
умерли.
All
my
friends
are
dead
Все
мои
друзья
умерли.
Time
is
moving
Время
идет,
It's
now
or
never
сейчас
или
никогда.
My
fate
is
slipping
past
me
Моя
судьба
ускользает
от
меня.
Silence!
Silence!
Молчать!
Молчать!
Yes,
father,
yes,
father
Да,
отец,
да,
отец.
You
shut
your
damn
mouth
girl
Закрой
свой
чертов
рот,
девчонка!
Shut
your
damn
mouth
Закрой
свой
чертов
рот!
I
can
hurt
you
Я
могу
сделать
тебе
больно.
Yes,
father,
yes,
father
Да,
отец,
да,
отец.
I
can
hurt
you
Я
могу
сделать
тебе
больно.
But
I
never,
ever,
ever,
ever
would
Но
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
бы
этого
не
сделала.
This
is
just
how
it
is
Так
уж
вышло.
It's
just
how
he
is
Он
такой,
какой
есть.
I'm
always
to
blame
Я
всегда
виновата.
He
could
beat
me
Он
мог
бы
избить
меня
Or
treat
me
like
a
dog
или
обращаться
со
мной,
как
с
собакой,
Make
me
fetch
wood
or
water
заставлять
меня
таскать
дрова
или
воду,
And
it's
just
how
it
is
и
так
уж
вышло.
Oh
father,
I
love
you
father
О,
отец,
я
люблю
тебя,
отец.
Time
is
moving
Время
идет,
It's
now
or
never
сейчас
или
никогда.
I've
abandoned
the
hope
of
getting
married
Я
оставила
надежду
выйти
замуж.
Ah!
What's
this,
a
young
suitor?
А!
Что
это,
молодой
поклонник?
Ah,
come
in
come
in
А,
входите,
входите,
But
don't
sit
down
но
не
садитесь,
Don't
sit
down
не
садитесь.
I'm
cold
to
you
Я
холоден
к
вам.
Yes,
I'm
mean
to
you!
Да,
я
груб
с
вами!
Now
be
gone,
be
gone,
А
теперь
уходите,
уходите,
Be
gone
and
don't
come
back!
уходите
и
не
возвращайтесь!
Maybe
I'll
marry
someone
myself
Может
быть,
я
сам
женюсь,
Some
cheap
French
thing
на
какой-нибудь
дешевой
француженке.
Oh
that
offends
you,
does
it?
О,
это
тебя
оскорбляет,
не
так
ли?
Come
in
my
dear,
come
in
my
dear,
come
in!
Входи,
моя
дорогая,
входи,
моя
дорогая,
входи!
And
he
draws
her
to
him
И
он
притягивает
ее
к
себе,
And
he
kisses
her
hand
и
целует
ей
руку,
Embraces
her
affectionately
ласково
обнимает
ее,
And
I
flush
and
run
out
of
the
room
а
я
краснею
и
выбегаю
из
комнаты.
Come
back
here
Вернись
сюда!
Let
an
old
man
have
his
fun
Позволь
старику
повеселиться.
Wipe
away
your
tears,
girl
Вытри
слезы,
девочка,
I
don't
want
your
tears
я
не
хочу
твоих
слез.
Oh,
that
horrible
woman
О,
эта
ужасная
женщина,
Vile
inhuman
гнусная,
бесчеловечная!
She's
using
you,
Papa
Она
использует
тебя,
папа,
Wants
your
money,
Papa
хочет
твоих
денег,
папа.
To
take
advantage
of
your
weakness
like
that
Так
пользоваться
твоей
слабостью,
It's
disgusting
это
отвратительно.
My
voice
breaks
Мой
голос
дрожит.
It's
my
money
Это
мои
деньги,
And
I'll
throw
it
where
I
want
и
я
буду
бросать
их,
куда
захочу.
And
not
at
Andrey's
harlot!
И
не
шлюхе
Андрея!
It's
my
money,
my
money,
Это
мои
деньги,
мои
деньги,
Mine
all
mine!
мои,
только
мои!
Insolent
girl!
Наглая
девчонка!
Insolent
girl!
Наглая
девчонка!
Where
are
my
glasses?
где
мои
очки?
Where,
where
are
they?
Where
are
my
glasses?
Где,
где
они?
Где
мои
очки?
Oh,
God,
I'm
frightened
о,
Боже,
мне
страшно.
Oh,
God,
I've
aged
О,
Боже,
я
постарела,
I've
aged
so
very
much
я
очень
постарела.
Where
are
my
glasses?
Где
мои
очки?
Where
are
they?
Where?
Где
они?
Где?
Where
are
my
glasses?
Где
мои
очки?
Where
are
my
glasses?!
где
мои
очки?!
There
are
there
upon
his
head
Они
у
него
на
голове,
They
are
there
upon
his
head
они
у
него
на
голове.
The
pride
of
sacrifice
Гордость
самопожертвования
Gathers
in
my
soul
наполняет
мою
душу.
They
are
there
upon
his
head
Они
у
него
на
голове.
And
he
forgets
things
И
он
забывает
вещи,
He
lives
in
the
past
он
живет
прошлым,
He
falls
asleep
at
the
table
он
засыпает
за
столом,
His
napkin
drops
to
the
floor
его
салфетка
падает
на
пол.
His
shaking
head
Его
дрожащая
голова
Sinks
over
his
plate
падает
на
тарелку.
He
is
old
and
feeble
Он
стар
и
немощен,
And
I
dare
to
judge
him
а
я
смею
судить
его.
I
disgust
myself
Мне
от
себя
противно.
I
disgust
myself
Мне
от
себя
противно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Dave Malloy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.