Blake Lewis - Freak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake Lewis - Freak




Freak
Чудачка
The world stops as you walk in,
Мир замирает, когда ты входишь,
Every head turns to you dreading everything God gave you
Все головы поворачиваются к тебе, благоговея перед тем, что дал тебе Бог
The strobe lights bounce off the walls
Стробоскопы отражаются от стен,
Pulls you in, as they spin revolving all around you
Притягивают тебя, вращаясь вокруг
You can't stand still, you can't handle
Ты не можешь стоять на месте, ты не можешь справиться
Your primal instinct is to move and I need to know, girl
Твой первобытный инстинкт - двигаться, и мне нужно знать, девочка,
The beat is so strong inside your ear drum
Ритм так сильно бьёт в твоих барабанных перепонках,
When you and I lock eye to eye then its all over
Когда мы встречаемся взглядами, всё кончено
It's in the way that you move, you move your body so smooth
Всё дело в том, как ты двигаешься, ты двигаешь своим телом так плавно,
Music consuming every inch to make you do what you do
Музыка поглощает каждый дюйм, заставляя тебя делать то, что ты делаешь
Heartbeat pumping so fast, your VP, am I your match
Сердце бьется так быстро, твой вице-президент, подходим ли мы друг другу?
Crossed a connection, hey DJ play our selection
Возникла связь, эй, диджей, поставь нашу песню
Move
Двигай
Your body like a freak
Своим телом, как чудачка
Move
Двигай
Your body like a freak
Своим телом, как чудачка
(Your body like a freak, freak)
(Своим телом, как чудачка, чудачка)
Step back and touch yourself
Отойди и прикоснись к себе
From your lips to your hips, you know that I like watching
От губ до бедер, ты знаешь, что мне нравится смотреть
I might hold back for a while while you sweat and you get
Я могу немного подождать, пока ты потеешь и получаешь
The fix that you are wanting
То, чего ты хочешь
You can't stand still, you can't handle
Ты не можешь стоять на месте, ты не можешь справиться
Your primal instinct is to move and I need to know, girl
Твой первобытный инстинкт - двигаться, и мне нужно знать, девочка,
The beat is so strong inside your ear drum
Ритм так сильно бьёт в твоих барабанных перепонках,
When you and I lock eye to eye then its all over
Когда мы встречаемся взглядами, всё кончено
It's in the way that you move, you move your body so smooth
Всё дело в том, как ты двигаешься, ты двигаешь своим телом так плавно,
Music consuming every inch to make you do what you do
Музыка поглощает каждый дюйм, заставляя тебя делать то, что ты делаешь
Heartbeat pumping so fast, your VP, am I your match
Сердце бьется так быстро, твой вице-президент, подходим ли мы друг другу?
Crossed a connection, hey DJ play our selection
Возникла связь, эй, диджей, поставь нашу песню
Move
Двигай
Your body like a freak
Своим телом, как чудачка
(Your body like a freak)
(Своим телом, как чудачка)
Move
Двигай
Your body like a freak
Своим телом, как чудачка
(Your body like a freak)
(Своим телом, как чудачка)
Move
Двигай
Your body like a freak
Своим телом, как чудачка
(Your body like a freak)
(Своим телом, как чудачка)
Move
Двигай
Your body like a freak, freak
Своим телом, как чудачка, чудачка
(Freak)
(Чудачка)
It's in the way that you move, you move your body so smooth
Всё дело в том, как ты двигаешься, ты двигаешь своим телом так плавно,
Music consuming every inch to make you do what you do
Музыка поглощает каждый дюйм, заставляя тебя делать то, что ты делаешь
Heartbeat pumping so fast, your VP, am I your match
Сердце бьется так быстро, твой вице-президент, подходим ли мы друг другу?
Crossed a connection, hey DJ play our selection
Возникла связь, эй, диджей, поставь нашу песню
Move
Двигай
Your body like a freak
Своим телом, как чудачка
(Your body like a freak)
(Своим телом, как чудачка)
Move
Двигай
Your body like a freak
Своим телом, как чудачка
(Your body like a freak)
(Своим телом, как чудачка)
Move
Двигай
Your body like a freak
Своим телом, как чудачка
(Your body like a freak)
(Своим телом, как чудачка)
Move
Двигай
Your body like a freak, freak
Своим телом, как чудачка, чудачка
(Like a freak)
(Как чудачка)
Freak, yeah
Чудачка, да





Writer(s): Lauren Christy, Jesse Rogg, Blake Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.