Blake Lewis - Made in America (feat. Olivia Kuper Harris) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake Lewis - Made in America (feat. Olivia Kuper Harris)




Welcome to the right side, we got want you what
Добро пожаловать на правую сторону, у нас есть то, что тебе нужно.
Everything, but reality we sell your dreams to your fantasies
Все, кроме реальности, мы продаем ваши мечты вашим фантазиям.
Just Sit back, relax and start to consume
Просто сядьте, расслабьтесь и начните поглощать.
The Fake news and freedom fries we'll be feeding you
Фальшивыми новостями и фри фри мы вас накормим
Fave of the week, all you can tweet, don't have to be educated just opinionated
Фаворит недели, все, что вы можете Твитнуть, не нужно быть образованным, просто самоуверенным
So Smile, you're free to be celebrity or the wanna be
Так что улыбайся, ты свободен быть знаменитостью или тем, кем хочешь быть.
Like, comment, follow me, to where every ego has their own marquee
Мол, комментируй, следуй за мной туда, где у каждого эго есть свой шатер.
Sweet delirium...
Сладкий бред...
This is our America
Это наша Америка.
We don't need your sympathy
Нам не нужно твое сочувствие.
Livin' on our own hypocrisy
Мы живем своим собственным лицемерием.
Born and bread with a silver spoon
Родился и хлеб с серебряной ложкой.
We only win, don't know how to lose
Мы только побеждаем, не умеем проигрывать.
Stop, Look... have you paid attention
Остановись, посмотри... ты обратил внимание?
We, Need all your false connection
Нам нужны все ваши ложные связи.
You, Could be anything you want, you could
Ты мог бы стать всем, чем захочешь, ты мог бы ...
Welcome to our neighborhood
Добро пожаловать в наш район
Made in America
Сделано в Америке
Now you're on the right side, it's not what you thought
Теперь ты на правильном пути, это не то, что ты думал.
The boulevard of broken dreams stretches farther than the eyes can see
Бульвар разбитых мечтаний простирается дальше, чем могут видеть глаза.
Online hashtag, nasty chit-chatter, me too, LGBTQ, black lives matter
Онлайн-хэштег, мерзкая болтовня, я тоже, ЛГБТК, Черные жизни имеют значение
Build the wall, make it tall, shut down the government
Постройте стену, сделайте ее высокой, свергните правительство.
Power to the people giving people empowerment
Власть людям, дающая людям власть.
Smile, and march with me. Be the change you want to see
Улыбайся и маршируй со мной, будь той переменой, которую ты хочешь увидеть.
Speak up you have a voice to bend the truth
Говори громче у тебя есть голос чтобы исказить правду
Do your veins bleed, red, white & blue
Кровоточат ли твои вены, красные, белые и синие
Sweet delirium...
Сладкий бред...
This is our America
Это наша Америка.
We don't need your sympathy
Нам не нужно твое сочувствие.
Livin' on our own hypocrisy
Мы живем своим собственным лицемерием.
Born and bread with a silver spoon
Родился и хлеб с серебряной ложкой.
We only win, don't know how to lose
Мы только побеждаем, не умеем проигрывать.
Stop, Look... have you paid attention
Остановись, посмотри... ты обратил внимание?
We, Need all your false connection
Нам нужны все ваши ложные связи.
You, could, be anything you want, you could
Ты мог бы стать всем, чем захочешь, ты мог бы ...
Welcome to our neighborhood
Добро пожаловать в наш район
Made in America
Сделано в Америке
Our country tis of thee, sweet land of misery, to thee we sing
Наша страна - это ты, Сладкая страна страданий, тебе мы поем.
We don't need your sympathy
Нам не нужно твое сочувствие.
Livin' on our own hypocrisy
Мы живем своим собственным лицемерием.
Born and bread with a silver spoon
Родился и хлеб с серебряной ложкой.
We only win, don't know how to lose
Мы только побеждаем, не умеем проигрывать.
Stop, Look... have you paid attention?
Остановись, посмотри... ты обратил внимание?
We, Need all your false connection.
Нам нужны все ваши ложные связи.
You, could, be anything you want, you could
Ты мог бы стать всем, чем захочешь, ты мог бы ...
Welcome to our neighborhood
Добро пожаловать в наш район
Made in America
Сделано в Америке
Made in America
Сделано в Америке





Writer(s): Blake Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.