Paroles et traduction Blake Lewis - Sad Song - Radio Edit
Waking
up
on
the
battlefield
Просыпаюсь
на
поле
боя.
Fears
lie
like
gunfire
in
our
eyes
Страхи
ложатся,
как
выстрелы
в
наших
глазах.
Can't
change
the
way
we
feel
Мы
не
можем
изменить
то,
что
чувствуем.
It
hurts
us
every
time
Это
причиняет
нам
боль
каждый
раз.
Throwing
hearts
that
will
never
heal
Разбрасывание
сердец,
которые
никогда
не
заживут.
There's
nothing
left
in
here
Здесь
ничего
не
осталось.
And
we
fight,
while
we
cry
И
мы
боремся,
пока
плачем.
It's
surrender,
do
or
die
Это
капитуляция,
действуй
или
умри.
And
we
don't
know
why
И
мы
не
знаем
почему.
This
is
a
sad
song,
for
all
the
long
gone
Это
грустная
песня
для
всех
давно
ушедших.
With
melodies
that
kill
me
С
мелодиями,
которые
убивают
меня.
This
is
a
sad
song
Это
грустная
песня.
So
sing
with
me
tonight
Так
что
Пой
со
мной
сегодня
вечером.
Just
sing
with
me
Просто
пой
со
мной.
Woah-oh-oh,
wha-uh-oh
УО-о-о,
УО-о-о
Woah-oh
wha-uh-oh
Уоу-ОУ,
уоу-оу-оу
This
bed
is
a
battlefield
Эта
кровать-поле
битвы.
All
alone
with
your
memories
in
my
heart
Совсем
один
с
твоими
воспоминаниями
в
моем
сердце
Lie
awake
and
my
fate
is
sealed
Лежу
без
сна,
и
моя
судьба
предрешена.
You
haunt
me
in
the
dark
Ты
преследуешь
меня
в
темноте.
Love
you
are
the
death
of
me
Любовь
моя,
ты-моя
смерть.
One
touch
you
can
make
me
bleed
Одно
твое
прикосновение
может
заставить
меня
истекать
кровью.
And
we
fight,
while
we
cry
И
мы
боремся,
пока
плачем.
It's
surrender,
do
or
die
Это
капитуляция,
действуй
или
умри.
And
we
don't
know
why
И
мы
не
знаем
почему.
This
is
a
sad
song,
for
all
the
long
gone
Это
грустная
песня
для
всех
давно
ушедших.
With
melodies
that
kill
me
С
мелодиями,
которые
убивают
меня.
This
is
a
sad
song
Это
грустная
песня.
So
sing
with
me
tonight
Так
что
Пой
со
мной
сегодня
вечером.
Just
sing
with
me
Просто
пой
со
мной.
Woah-oh-oh,
wha-uh-oh
УО-о-о,
УО-о-о
Woah-oh
wha-uh-oh
Уоу-ОУ,
уоу-оу-оу
Woah,
oh,
uh-uh-uh-uh-oh
uh-uh-uh
Уоу,
ОУ,
уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу
Woah,
oh,
uh-uh-uh-uh-oh
uh-uh-uh
Уоу,
ОУ,
уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу
Woah,
oh,
uh-uh-uh-uh-oh
uh-uh-uh
Уоу,
ОУ,
уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу-уу
Woah,
oh,
woah...
Уоу,
ОУ,
уоу...
This
is
a
sad
song,
wounded
and
war-torn
Это
грустная
песня,
израненная
и
истерзанная
войной.
With
words
that
make
your
heart
ache
Со
словами,
которые
заставляют
твое
сердце
болеть.
This
is
a
sad
song
Это
грустная
песня.
This
is
our
goodbye
Это
наше
прощание.
This
is
a
sad
song,
for
all
the
long
gone
Это
грустная
песня
для
всех
давно
ушедших.
With
melodies
that
kill
me
С
мелодиями,
которые
убивают
меня.
This
is
a
sad
song
Это
грустная
песня.
So
sing
with
me
tonight
Так
что
Пой
со
мной
сегодня
вечером.
Just
sing
with
me
Просто
пой
со
мной.
Woah-oh-oh,
wha-uh-oh
УО-о-о,
УО-о-о
Woah-oh
wha-uh-oh
Уоу-ОУ,
уоу-оу-оу
Woah-oh-oh,
wha-uh-oh
УО-о-о,
УО-о-о
Woah-oh
wha-uh-oh
Уоу-ОУ,
уоу-оу-оу
(A
battle
field,
it's
a
battle
field,
woah,
oh,
o-oh)
(Поле
битвы,
это
поле
битвы,
уоу,
оу,
оу-оу)
(It's
a
battlefield,
ooh
march
with
me,
ooh
march
with
me)
(Это
поле
боя,
о-о,
маршируй
со
мной,
о-о,
маршируй
со
мной)
Ooh
march
with
me
О,
марш
со
мной!
Ooh
march-march
with
me
О,
марш-марш
со
мной!
Ooh
march
with
me
yeah
ОУ
маршируй
со
мной
да
Ooh
march
with
me
О,
марш
со
мной!
(This
is
a
sad
song)
(Это
грустная
песня)
Will
you
march
with
me
Ты
пойдешь
со
мной?
(This
is
a
sad
song)
(Это
грустная
песня)
Will
you
march
with
me
Ты
пойдешь
со
мной?
(This
is
a
sad
song)
(Это
грустная
песня)
Who
will
march
with
me
Кто
пойдет
со
мной?
(This
is
a
sad
song)
(Это
грустная
песня)
(This
is
a
sad
song,
oh,
oh,
oh)
(Это
грустная
песня,
о,
о,
о)
This
is
a
sad
song,
oh,
ohh-h-h-h-h-h-h...
Это
грустная
песня,
о,
о-о-о-о-о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hollander Samuel S, Katz David Anthony, Lewis Blake Colin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.