Blake Lewis - Surrender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake Lewis - Surrender




Surrender
Сдаюсь тебе
I'd see you in a crowd
Я вижу тебя в толпе,
A million people out
Миллион людей вокруг,
You try hide, but something made you call out
Ты пытаешься скрыться, но что-то зазвало тебя,
I got you fallin hard
Я заставил тебя влюбиться,
You make me drop my guard
Ты заставляешь меня терять бдительность,
We try to fight it
Мы пытаемся бороться с этим,
But something's written in the stars
Но что-то предписано звездами.
I just can't shake this feeling
Я просто не могу избавиться от этого чувства,
It's just like a bullet
Это как пуля,
And it's killing, killing me
И это убивает, убивает меня,
Two hearts that needs some healing
Два сердца, которые нуждаются в исцелении,
Don't know what you do to, do to me
Не знаю, что ты делаешь со мной.
It's time to surrender
Пора сдаться,
Cuz I can't remember
Потому что я не могу вспомнить
A love that was strong enough
Любовь, которая была бы достаточно сильной,
To not to run away, yeah
Чтобы не убежать, да,
It's time to surrender
Пора сдаться,
I'm giving in to ya
Я сдаюсь тебе,
You're giving in to me
Ты сдаешься мне,
So give it away, yeah
Так давай же, да.
Everybody needs somebody
Каждому нужен кто-то,
Reaching out so take it from me
Кто протянет руку, так прими это от меня,
Everybody, take this from me
Все, примите это от меня,
Find the one surrender
Найдите того, кому можно сдаться,
Give it away
Отдайте себя.
It's like in another life
Как будто в другой жизни,
I swear I've known you twice
Клянусь, я знал тебя дважды,
If this is destiny
Если это судьба,
Time for us to roll the dice
Время нам бросить кости,
Your heart was novocaine
Твое сердце было новокаином,
Caught up to numb the pain
Пыталось заглушить боль,
You took me in and nothing's ever been the same
Ты приняла меня, и ничто уже не было прежним.
I just can't shake this feeling
Я просто не могу избавиться от этого чувства,
It's just like a bullet
Это как пуля,
And it's killing, killing me
И это убивает, убивает меня,
Two hearts that needs some healing
Два сердца, которые нуждаются в исцелении,
Don't know what you do to, do to me
Не знаю, что ты делаешь со мной.
It's time to surrender
Пора сдаться,
Cuz I can't remember
Потому что я не могу вспомнить
A love that was strong enough
Любовь, которая была бы достаточно сильной,
To not to run away, yeah
Чтобы не убежать, да,
It's time to surrender
Пора сдаться,
I'm giving in to ya
Я сдаюсь тебе,
You're giving in to me
Ты сдаешься мне,
So give it away, yeah
Так давай же, да.
I'd see you in a crowd
Я вижу тебя в толпе,
A million people out
Миллион людей вокруг,
You try hide, but something made you call out
Ты пытаешься скрыться, но что-то зазвало тебя,
I got you fallin hard
Я заставил тебя влюбиться,
You make me drop my guard
Ты заставляешь меня терять бдительность,
We try to fight it
Мы пытаемся бороться с этим,
But something's written in the stars
Но что-то предписано звездами.
I just can't shake this feeling
Я просто не могу избавиться от этого чувства,
It's just like a bullet
Это как пуля,
And it's killing, killing me
И это убивает, убивает меня,
Two hearts that needs some healing
Два сердца, которые нуждаются в исцелении,
Don't know what you do to, do to me
Не знаю, что ты делаешь со мной.
It's time to surrender
Пора сдаться,
Cuz I can't remember
Потому что я не могу вспомнить
A love that was strong enough
Любовь, которая была бы достаточно сильной,
To not to run away, yeah
Чтобы не убежать, да,
It's time to surrender
Пора сдаться,
I'm giving in to ya
Я сдаюсь тебе,
You're giving in to me
Ты сдаешься мне,
So give it away, yeah
Так давай же, да.
Everybody needs somebody
Каждому нужен кто-то,
Reaching out so take it from me
Кто протянет руку, так прими это от меня,
Everybody, take this from me
Все, примите это от меня,
Find the one surrender
Найдите того, кому можно сдаться,
Give it away
Отдайте себя.
It's like in another life
Как будто в другой жизни,
I swear I've known you twice
Клянусь, я знал тебя дважды,
If this is destiny
Если это судьба,
Time for us to roll the dice
Время нам бросить кости,
Your heart was novocaine
Твое сердце было новокаином,
Caught up to numb the pain
Пыталось заглушить боль,
You took me in and nothing's ever been the same
Ты приняла меня, и ничто уже не было прежним.
I just can't shake this feeling
Я просто не могу избавиться от этого чувства,
It's just like a bullet
Это как пуля,
And it's killing, killing me
И это убивает, убивает меня,
Two hearts that needs some healing
Два сердца, которые нуждаются в исцелении,
Don't know what you do to, do to me
Не знаю, что ты делаешь со мной.
It's time to surrender
Пора сдаться,
Cuz I can't remember
Потому что я не могу вспомнить
A love that was strong enough
Любовь, которая была бы достаточно сильной,
To not to run away, yeah
Чтобы не убежать, да,
It's time to surrender
Пора сдаться,
I'm giving in to ya
Я сдаюсь тебе,
You're giving in to me
Ты сдаешься мне,
So give it away, yeah
Так давай же, да.
Everybody needs somebody
Каждому нужен кто-то,
Reaching out so take it from me
Кто протянет руку, так прими это от меня,
Everybody, take this from me
Все, примите это от меня,
Find the one surrender
Найдите того, кому можно сдаться,
Give it away
Отдайте себя.
Over me, something's coming over me
Надо мной, что-то происходит со мной,
There's no telling what will be
Неизвестно, что будет,
But something's coming over me
Но что-то происходит со мной.
(Over me, something's coming over me)
(Надо мной, что-то происходит со мной)
I give it up cuz I know that if I give in
Я сдаюсь, потому что знаю, что если я сдамся,
There's a chance you'll be... ...certain (?)
Есть шанс, что ты будешь... ...уверена (?)
(There's no telling what will be)
(Неизвестно, что будет)
I finally found someone that I believe in
Я наконец-то нашел того, в кого верю.
(But something's coming over me)
(Но что-то происходит со мной)
It's time to surrender
Пора сдаться,
Cuz I can't remember
Потому что я не могу вспомнить
A love that was strong enough
Любовь, которая была бы достаточно сильной,
To not to run away, yeah
Чтобы не убежать, да,
It's time to surrender
Пора сдаться,
I'm giving in to ya
Я сдаюсь тебе,
You're giving in to me
Ты сдаешься мне,
So give it away, yeah
Так давай же, да.
Everybody needs somebody
Каждому нужен кто-то,
Reaching out so take it from me
Кто протянет руку, так прими это от меня,
Everybody, take this from me
Все, примите это от меня,
Find the one surrender
Найдите того, кому можно сдаться,
Give it away
Отдайте себя.
Surrender
Сдайтесь.
Everybody needs somebody
Каждому нужен кто-то,
Reaching out so take it from me
Кто протянет руку, так прими это от меня,
Everybody, take this from me
Все, примите это от меня,
Find the one surrender
Найдите того, кому можно сдаться,
Give it away
Отдайте себя.
Over me, something's coming over me
Надо мной, что-то происходит со мной,
There's no telling what will be
Неизвестно, что будет,
But something's coming over me
Но что-то происходит со мной.
(Over me, something's coming over me)
(Надо мной, что-то происходит со мной)
I give it up cuz I know that if I give in
Я сдаюсь, потому что знаю, что если я сдамся,
There's a chance you'll be... ...certain (?)
Есть шанс, что ты будешь... ...уверена (?)
(There's no telling what will be)
(Неизвестно, что будет)
I finally found someone that I believe in
Я наконец-то нашел того, в кого верю.
(But something's coming over me)
(Но что-то происходит со мной)
It's time to surrender
Пора сдаться,
Cuz I can't remember
Потому что я не могу вспомнить
A love that was strong enough
Любовь, которая была бы достаточно сильной,
To not to run away, yeah
Чтобы не убежать, да,
It's time to surrender
Пора сдаться,
I'm giving in to ya
Я сдаюсь тебе,
You're giving in to me
Ты сдаешься мне,
So give it away, yeah
Так давай же, да.
Everybody needs somebody
Каждому нужен кто-то,
Reaching out so take it from me
Кто протянет руку, так прими это от меня,
Everybody, take this from me
Все, примите это от меня,
Find the one surrender
Найдите того, кому можно сдаться,
Give it away
Отдайте себя.
Surrender
Сдайтесь.





Writer(s): Evan K Bogart, Ryan Tedder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.