Paroles et traduction Blake McGrath feat. Alisan Porter - Sway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
there'll
be
branches
Иногда
бывают
ветви.
That
we
will
have
to
climb
on
to
Что
нам
придется
взобраться
дальше.
And
the
farther
we
go
out
И
чем
дальше
мы
выходим
...
I
know
what
I
will
hold
on
to
Я
знаю,
за
что
буду
держаться.
Sometimes
there'll
be
towers
Иногда
будут
башни.
Upon
which
we
are
forced
to
stand
На
котором
мы
вынуждены
стоять.
And
no
matter
what
the
winds
say
И
не
важно,
что
говорят
ветры.
Know
that
I
will
hold
your
hand
Знай,
что
я
буду
держать
тебя
за
руку.
I
just
wanna
sway
Я
просто
хочу
раскачаться.
Like
this
forever
Как
это
навсегда.
Over
mother
natures
land
Над
землей
матери-природы.
From
the
stardust
to
the
sand
От
звездной
пыли
до
песка.
I
just
wanna
sway
Я
просто
хочу
раскачаться.
With
you
forever
С
тобой
навсегда
...
Shift
our
weight,
come
what
may
Сбрось
свой
вес,
что
бы
ни
случилось.
We
will
sway
Мы
будем
раскачиваться.
Let
the
branch
break
Пусть
ветвь
сломается.
I
know
I'm
save
within
your
arms
Я
знаю,
я
спасен
в
твоих
объятиях.
Before
I
have
hit
the
ground
Прежде
чем
я
упаду
на
землю.
You
catch
me
like
a
fallen
star
Ты
ловишь
меня,
как
падшую
звезду.
Let
the
ground
shake
Пусть
земля
дрожит.
We'll
just
tiptoe
on
a
broken
floor
Мы
просто
будем
ходить
на
цыпочках
на
сломанном
полу.
'Cause
no,
we
don't
need
a
stage
Потому
что
нет,
нам
не
нужна
сцена.
You
are
all
I
need
and
more
Ты-все,
что
мне
нужно,
и
даже
больше.
I
just
wanna
sway
Я
просто
хочу
раскачаться.
Like
this
forever
Как
это
навсегда.
Over
mother
natures
land
Над
землей
матери-природы.
From
the
stardust
to
the
sand
От
звездной
пыли
до
песка.
I
just
wanna
sway
Я
просто
хочу
раскачаться.
With
you
forever
С
тобой
навсегда
...
Shift
our
weight,
come
what
may
Сбрось
свой
вес,
что
бы
ни
случилось.
We
will
sway,
oh
yeah
Мы
будем
раскачиваться,
О
да!
Baby
I
don't
need
this
home
delivered
Детка,
мне
не
нужно,
чтобы
меня
доставили
домой.
Got
it
all
right
where
it
counts
У
меня
все
в
порядке,
где
это
имеет
значение.
So
let
the
rain
come
down
again
Так
пусть
же
снова
пойдет
дождь.
And
dare
to
take
us
out
И
осмеливайся
вытащить
нас
отсюда.
Still
our
feet
stay
on
the
ground
Мы
по-прежнему
стоим
на
земле.
I
just
wanna
sway
Я
просто
хочу
раскачаться.
Like
this
forever
Как
это
навсегда.
Over
mother
natures
land
Над
землей
матери-природы.
From
the
stardust
to
the
sand
От
звездной
пыли
до
песка.
I
just
wanna
sway
Я
просто
хочу
раскачаться.
With
you
forever
С
тобой
навсегда
...
Shift
our
weight,
come
what
may
Сбрось
свой
вес,
что
бы
ни
случилось.
We
will
sway
Мы
будем
раскачиваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): blake mcgrath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.