Paroles et traduction Blake McGrath - Harder Than the First Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
we
ever
come
to
this
Как
мы
вообще
к
этому
пришли?
You
cry
and
I
just
sit
in
silence
Ты
плачешь,
а
я
просто
сижу
в
тишине.
What
does
it
mean
to
be
a
good
man
Что
значит
быть
хорошим
человеком?
When
every
time
you
take
my
hand
I
pull
us
both
down
again
Когда
каждый
раз,
когда
ты
берешь
меня
за
руку,
я
снова
опускаю
нас
обоих.
When
did
I
ever
get
so
mean
Когда
я
стал
таким
подлым?
You've
done
your
best
trying
to
give
me
what
I
need
Ты
сделал
все,
что
мог,
пытаясь
дать
мне
то,
что
мне
нужно.
How
did
I
make
you
my
enemy
Как
я
сделал
тебя
своим
врагом?
Letting
my
ego
control
me
Позволь
моему
эго
контролировать
меня.
Til
I
lose
my
best
friend
in
the
end
Пока
я
не
потеряю
своего
лучшего
друга
в
конце
концов.
It's
you,
it's
always
been
you
Это
ты,
это
всегда
была
ты.
That's
something
I
can't
undo
and
Это
то,
что
я
не
могу
исправить.
I'll
do
all
that
I
can
just
to
make
it
through
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
все
пережить.
We'll
fight
through
the
battles
now
Теперь
мы
будем
сражаться
в
битвах.
This
is
our
war
to
win
Это
наша
война,
чтобы
победить.
Can't
let
it
take
us
down
Не
могу
позволить
этому
сломить
нас.
This
time
I
will
defend
На
этот
раз
я
буду
защищать.
How
do
we
keep
out
love
on
the
front
line
Как
нам
сохранить
любовь
на
линии
фронта?
Let's
fall
even
harder
than
the
first
time
Давай
упадем
еще
сильнее,
чем
в
первый
раз.
The
heat
was
hot
when
we
met
in
Miami
Жара
была
жаркой,
когда
мы
встретились
в
Майами.
Your
loving
eyes
locked
with
mine
and
you
had
me
Твои
любящие
глаза
заперты
вместе
с
моими,
и
у
тебя
была
я.
I
wanna
crash
into
that
memory
Я
хочу
ворваться
в
эту
память.
Love
you
the
way
that
I
did
and
be
the
man
I
should
be
Я
люблю
тебя
так,
как
любила,
и
я
должна
быть
тем,
кем
должна
быть.
But
I
fall
back
not
being
my
best
Но
я
отступаю,
не
будучи
лучшим.
Like
all
my
pride's
getting
put
to
the
test
Как
будто
вся
моя
гордость
проходит
испытание.
I've
been
projecting
that
energy
Я
проецировал
эту
энергию.
When
everyday
I've
got
the
chance
to
love
you
more
than
the
rest
Когда
каждый
день
у
меня
есть
шанс
любить
тебя
больше,
чем
все
остальное.
It's
you,
it's
always
been
you
Это
ты,
это
всегда
была
ты.
That's
something
I
can't
undo
and
I'll
Это
то,
что
я
не
могу
исправить,
и
я
сделаю
это.
Do
all
that
I
can
just
to
make
it
through
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
пережить
это.
We'll
fight
through
the
battles
now
Теперь
мы
будем
сражаться
в
битвах.
This
is
our
war
to
win
Это
наша
война,
чтобы
победить.
Can't
let
it
take
us
down
Не
могу
позволить
этому
сломить
нас.
This
time
I
will
defend
На
этот
раз
я
буду
защищать.
How
do
we
keep
out
love
on
the
front
line
Как
нам
сохранить
любовь
на
линии
фронта?
Let's
fall
even
harder
than
the
first
time
Давай
упадем
еще
сильнее,
чем
в
первый
раз.
Promise
to
treat
you
right
Обещаю
хорошо
к
тебе
относиться.
Be
patient
when
I
should
Будь
терпелив,
когда
я
должен.
Hold
on
you
just
as
tight
as
I
always
said
I
would
Держись
так
крепко,
как
я
всегда
говорил.
How
do
we
keep
out
love
on
the
front
line
Как
нам
сохранить
любовь
на
линии
фронта?
Let's
fall
even
harder
than
the
first
time
Давай
упадем
еще
сильнее,
чем
в
первый
раз.
I
would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Take
a
bullet
coming
right
for
your
life
Прими
пулю,
идущую
прямо
за
твою
жизнь.
I'd
sacrifice
everything
for
you
Я
бы
пожертвовал
всем
ради
тебя.
You
should
know
Ты
должен
знать.
I'll
be
right
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
We'll
fight
through
the
battles
now
Теперь
мы
будем
сражаться
в
битвах.
This
is
our
war
to
win
Это
наша
война,
чтобы
победить.
Can't
let
it
take
us
down
Не
могу
позволить
этому
сломить
нас.
This
time
I
will
defend
На
этот
раз
я
буду
защищать.
How
do
we
keep
out
love
on
the
front
line
Как
нам
сохранить
любовь
на
линии
фронта?
Let's
fall
even
harder
than
the
first
time
Давай
упадем
еще
сильнее,
чем
в
первый
раз.
Promise
to
treat
you
right
Обещаю
хорошо
к
тебе
относиться.
Be
patient
when
I
should
Будь
терпелив,
когда
я
должен.
Hold
on
you
just
as
tight
as
I
always
said
I
would
Держись
так
крепко,
как
я
всегда
говорил.
How
do
we
keep
out
love
on
the
front
line
Как
нам
сохранить
любовь
на
линии
фронта?
Let's
fall
even
harder
than
the
first
time
Давай
упадем
еще
сильнее,
чем
в
первый
раз.
Harder
than
the
first
time
Тяжелее,
чем
в
первый
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Mcgrath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.