Blake McGrath - Let Me Leave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake McGrath - Let Me Leave




"How many times have I come to you?
"Сколько раз я приходил к тебе?
How many times have you taken me in?
Сколько раз ты меня принимала?
How have you never quite realized
Как ты никогда не понимала?
That this will be nothing more than what it's been?
Что это будет не более, чем то, что было раньше?
Why is that I return to the scene of a crime
Почему я возвращаюсь на место преступления?
Though there's nothing I need?
Хотя мне ничего не нужно?
Between the moments that linger before us
Между мгновениями, что задерживаются перед нами.
Haven't you wondered why I always leave?
Тебе не интересно, почему я всегда ухожу?
Let me, be who I am
Позволь мне быть тем, кто я есть.
Let me, leave while I can
Позволь мне уйти, пока я могу.
You know love don't find this sort of man,
Ты знаешь, любовь не находит такого человека.
So just let me leave while I can
Так что просто дай мне уйти, пока я могу.
How many times have I come to you
Сколько раз я приходил к тебе?
Bleeding and broken and under attack?
Кровоточит, сломлен и под ударом?
How can you look in my eyes and my heart
Как ты можешь смотреть в мои глаза и мое сердце?
And not see that there's something I lack?
И не видишь, что мне чего-то не хватает?
Why is it that I'm as bad as I am
Почему я такой же плохой, как и я,
But I know that you'll never believe?
но я знаю, что ты никогда не поверишь?
Why do you still love me
Почему ты все еще любишь меня?
When all I have done is to lie and deceive?
Когда все, что я сделал-лгал и обманывал?
Let me, be who I am
Позволь мне быть тем, кто я есть.
Let me, leave while I can
Позволь мне уйти, пока я могу.
You know love don't find this sort of man,
Ты знаешь, любовь не находит такого человека.
So just let me leave while I can
Так что просто дай мне уйти, пока я могу.
Can't give you what you need,
Не могу дать тебе то, что тебе нужно.
And I'm so tired that I can't breathe
Я так устала, что не могу дышать.
And I don't know if you can see,
И я не знаю, видишь ли ты,
But my ship is going down
Но мой корабль идет ко дну.
And I tried my best to be a man,
И я изо всех сил старался быть мужчиной.
So I'll set you free while I still can,
Так что я отпущу тебя, пока еще могу,
Cause I can't seem to change who I am
потому что, кажется, я не могу изменить себя.
Let me, be who I am
Позволь мне быть тем, кто я есть.
Let me, leave while I can
Позволь мне уйти, пока я могу.
You know love don't find this sort of man,
Ты знаешь, любовь не находит такого человека.
So just let me leave while I can
Так что просто дай мне уйти, пока я могу.
Yeah just,
Да, просто ...
Let me leave while I can
Позволь мне уйти, пока я могу.
Let me leave, let me leave..."
Позволь мне уйти, позволь мне уйти..."





Writer(s): MARC WILLIAM BROUSSARD, MARSHALL N ALTMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.